Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
établissement recevant du public

Traduction de «recevables me semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


établissement recevant du public

public access building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de plaintes non recevables me semble encore élevé, et une campagne d’information est nécessaire parmi les citoyens européens pour leur faire prendre conscience du rôle et des compétences du médiateur.

I think the number of inadmissible complaints is still too high, and an information campaign is needed among European citizens to raise their awareness of the Ombudsman’s functions and competence.


Étant donné que la Commission a prévu dans sa proposition un délai de deux mois pour déterminer si une initiative est recevable, le délai d'un an pour recueillir les signatures semble excessivement court.

Considering that the Commission requested in its proposal a period of two months to investigate if an initiative is admissible, the time limit of one year for collecting signatures seems to be too short.


Il nous semble peut-être utile de rappeler, à ce stade, qu'une pétition peut être considérée comme recevable lorsqu'elle est conforme aux dispositions de l'article 191, paragraphe 1er, et, encore une fois, non pas parce que la commission en approuve le contenu.

In the same way, it may also be helpful to point out that a petition is declared admissible when it is in conformity with the provisions of Rule 191, paragraph 1, and again, not because the Committee agrees with it.


L'amendement 14 ne nous semble pas nécessaire étant donné que la proposition de directive précise que toutes les plaintes seront recevables et l'amendement 15 supposerait une importante charge de travail supplémentaire pour les services d'inspection des aéronefs et, au demeurant, l'utilité pratique de l'information complémentaire exigée nous semble plus que douteuse.

Amendment No 14 does not seem to us to be necessary, since the Commission’s proposal specifies that all complaints are admissible, and Amendment No 15 would give the aircraft inspection authorities considerable additional work and anyway the practical usefulness of the supplementary information requested seems to us be doubtful to say the least.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que la motion est recevable, mais le sénateur Cools a des questions et je crois qu'elle a le droit qu'on les aborde dans le cadre d'un débat sur la motion.

It seems to me that the motion is in order, but Senator Cools has some questions and I believe that she is entitled to have them dealt with through debate on the motion.


Ces orientations étaient applicables à tous les pays recevant une aide de l'Union européenne, mais il semble malheureusement qu'elles n'aient pas été correctement diffusées et mises en oeuvre.

The Guidelines were applicable to all countries that receive EU assistance but unfortunately appear not to have been duly disseminated and implemented.


Mon problème est dû en partie au fait qu'il me semble que ces amendements qui nous sont présentés sont recevables.

Part of the problem I have is that it seems to me that the amendments brought to us are in order.


Supprimer, à l’amendement 2 du rapport, la mention relative à la préoccupation selon laquelle les anciens monopoles peuvent conserver leur puissance lors de processus de libéralisation ne nous semble pas recevable ; faire disparaître la phrase de la Commission précisant que les services doivent être fournis à un prix abordable ne nous semble pas acceptable non plus.

To remove the reference, as in Amendment No 2 of the report, to the concern about the dominant position which the former monopolies maintain within liberalisation processes, seems unacceptable to us; to remove the Commission’s phrase that lays done that services must be provided at an accessible price, does not seem acceptable.


Donc, en toute logique, il me semble que le sous-amendement apporté à l'amendement du député de Berthier-Montcalm est également recevable, puisque l'on se disait que si l'un ne l'est pas, l'autre le sera, dans la mesure où l'un ou l'autre, il y a eu un sous-amendement de déposé, il me semble que ce sous-amendement qui a été pris en délibéré est la suite logique de l'amendement qui a été déposé, cela dans la logique même du jugement qui vient d'être rendu.

Logically, therefore, it seems to me that the amendment to the amendment by the member for Berthier-Montcalm is also allowable, since we said that, if one were not, the other would be. Since an amendment to an amendment was tabled, it seems to me that it-the one taken under advisement-is the logical conclusion of the amendment tabled, in the logic of the ruling we have just been given.


Il me semble que le sous-amendement proposé modifie l'esprit de la motion et de l'amendement et je me demande s'il est recevable.

It seems to me that the subamendment changes the intent of the motion and the amendment and I question whether it is in order.




D'autres ont cherché : établissement recevant du public     recevables me semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevables me semble ->

Date index: 2025-03-04
w