Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrer
Centrer une image
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de
Recentrer
Recentrer un dessin
Recentrer une image
Réaligner un dessin

Vertaling van "recentrer davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


centrer une image | recentrer une image

to center a picture | to centre a picture


aligner un dessin | recentrer un dessin

to recenter a drawing






Réorienter la conversation – Comment recentrer le système de justice du Canada pour mieux répondre aux besoins des victimes d’actes criminels

Shifting the Conversation – A look at refocusing Canada’s justice system to better meet the needs of victims of crime


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. estime que le développement rural en tant que matière horizontale constitue une composante inévitable de la PAC et que les nouveaux programmes doivent se recentrer davantage sur les objectifs prioritaires du développement rural (emploi, milieu agricole, eau, changement climatique, innovation, notamment modernisation et restructuration de l'agriculture, et formation);

21. Whereas rural development as a horizontal issue is an inevitable part of the CAP and whereas the new programmes should be geared even more strongly to the priority objectives of rural development (employment, the agricultural environment, water, climate change, innovation, including modernisation and restructuring of agriculture and education);


(11) Afin d'améliorer la cohérence du mandat, de recentrer davantage les activités de financement extérieur de la BEI sur le soutien des politiques de l'UE, et d'assurer que les bénéficiaires en tirent un profit maximum, la présente décision devrait définir des objectifs de haut niveau horizontaux dans le cadre du mandat régissant les opérations de financement de la BEI dans l'ensemble des pays éligibles, s'appuyant sur les atouts comparatifs de la BEI dans les secteurs où elle a indéniablement obtenu de bons résultats.

(11) In order to enhance the coherence of the mandate, strengthen the focus of the EIB external financing activity on supporting EU policies, and for the maximum benefit of beneficiaries, this decision should set out horizontal high-level objectives in the mandate for EIB financing operations across all eligible countries, building on the comparative strengths of the EIB in areas where it has a well-proven track record.


La rapporteure du Parlement estime que nous devons trouver une nouvelle manière d'encourager les investissements privés en faveur du plan SET et, en même temps, recentrer davantage le 8 programme-cadre sur l'énergie.

The EP Rapporteur believes that we must find a new way to encourage private investment in the SET Plan and at the same refocus more of the 8th Framework Programme on Energy.


5. Dans le cadre de la planification concernant le secteur de la sécurité, il faut faire en sorte que la taille, la structure et les missions de la police nationale afghane permettent de recentrer les priorités en mettant davantage l'accent sur les capacités en matière de police civile et d'État de droit.

Planning for the security sector must ensure that the size , structure and missions of the Afghan National Police allow for a refocus on civilian policing and rule of law capabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est prévu que la BEI contribue davantage au financement du haut débit car elle recentre sa stratégie de prêt sur les priorités Europe 2020.

The EIB's involvement in broadband financing is planned to increase as the Bank re-focuses its lending strategy on the Europe 2020 priorities.


27. demande à la Commission de faire évoluer le dispositif prévu dans son document de travail vers une analyse transversale de synthèse, en la recentrant davantage sur les manquements aux libertés civiles, à l'accès aux droits fondamentaux, à la lutte contre toute discrimination et préconiser des outils de contrôle adéquats, pour faciliter le travail dans l'instruction d'éventuelles sanctions;

27. Calls on the Commission to reorient the measures set out in its working paper in terms of an approach based on an across-the-board synthesis, recentring it more closely on failure to respect civil liberties, access to fundamental rights and the fight against all forms of discrimination, and to recommend suitable control mechanisms that will facilitate the task of preparing any sanctions that may be needed;


27. demande à la Commission de faire évoluer le dispositif prévu dans son document de travail précité vers une analyse transversale de synthèse, en le recentrant davantage sur les manquements aux libertés civiles, à l'accès aux droits fondamentaux, à la lutte contre toute discrimination et préconiser des outils de contrôle adéquats, pour faciliter le travail dans l'instruction d'éventuelles sanctions;

27. Calls on the Commission to reorient the measures set out in its above-mentioned staff working paper in terms of an approach based on an across-the-board synthesis, recentring them more closely on failure to respect civil liberties, access to fundamental rights and the fight against all forms of discrimination, and to recommend suitable control mechanisms that will facilitate the task of preparing any sanctions that may be needed;


Il est impossible de recentrer davantage la culture canadienne en espérant que tout le monde va regarder Les filles de Caleb ou que sais-je encore, mais nous pouvons néanmoins rendre très différente de la culture américaine cette variété très riche de la culture canadienne, et c'est cela qui sera notre force.

We can't recentre Canadian culture any more either and expect everyone to be watching Da Vinci's Inquest or something else, but we can make the rich variety of Canadian culture probably different from American culture, and that will be our strength.


Un changement important d'orientation s'est rapidement imposé. Le GMES s'est recentré davantage sur la « demande » c'est-à-dire sur les besoins réels des utilisateurs européens en matière de nouvelles applications spatiales plutôt que sur « l'offre » c'est-à-dire les propositions des agences spatiales et des fournisseurs de données et plus.

It became less focused on "suppliers" side i.e. the agenda of space agencies and data suppliers - and more on the "demand" side i.e. the needs for new space applications emerging from a wide variety of users in many different fields.


Il permettra également de recentrer la structure du personnel en l'axant davantage sur ces tâches essentielles de l'institution: conception, élaboration de textes législatifs et contrôle.

It will also rebalance the staff structure towards the core institutional tasks of conception, legislative drafting and control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recentrer davantage ->

Date index: 2022-12-25
w