Or, le directeur général du scrutin, parlant du premier scénario, c'est-à-dire celui qu'évoquait le solliciteur général, disait ce qui suit, et je cite: Selon le premier scénario, il faudrait des modifications législatives pour éliminer l'exig
ence voulant que le recensement se fasse pendant la période électorale et faire adopter des dispositions qui nous permettraient de créer le registre en dehors de cette période; raccourcir le calendrier électoral, en le ramenant de 47 à 36 jours; autoriser le directeur général des élections à se servir des listes électorales fournies par les provinces et les territoires; recueillir des données sup
...[+++]plémentaires-comme je l'ai dit tout à l'heure, la date de naissance et le numéro de téléphone-des électeurs; et mettre en oeuvre un processus de révision rationalisé.The chief electoral officer said the following in reference to the first scenario, namely the one mentioned by the solicitor general, and I quote: The legislative changes to bring about the first scenar
io are elimination of enumeration within the election calendar and provisions to allow us to build the register outside the electoral period; reduction of the calendar to a minimum of 36 days from the current 47; authority to the chief electoral officer to use lists of electors provided by the provinces and territories; collection of additional information-as I mentioned earlier, date of birth and phone number-from electors; and implem
...[+++]entation of a streamlined revision process.