Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif du PRCM
Plan de recapitalisation
Programme de gestion de la recapitalisation
Recapitalisation
Recapitalisation bancaire
Recapitalisation des banques
Recapitalisation interne
Refonte de capital
Remaniement de capital
Renflouement interne
Restructuration du capital
Régime de recapitalisation
Structuration d'un acte législatif
Structure d'un acte
Structure d'un acte législatif

Traduction de «recapitaliser la structure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan de recapitalisation | régime de recapitalisation

recapitalisation scheme


recapitalisation bancaire | recapitalisation des banques

bank recapitalisation | recapitalisation of banks




refonte de capital | restructuration du capital | remaniement de capital | recapitalisation

recapitalization




Programme de gestion de la recapitalisation

Recapitalization Management Program


Comité consultatif du Programme de recapitalisation des constructions majeures [ Comité consultatif du PRCM ]

Major Construction Recapitalization Program Advisory Committee [ MCRP Advisory Committee ]


Programme de recapitalisation des constructions majeures

Major Construction Recapitalization Program


recapitalisation interne | renflouement interne

bail-in


structure d'un acte législatif | structure d'un acte | structuration d'un acte législatif

structure of an enactment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une priorité beaucoup plus importante devrait être accordée à la structuration et au déploiement de nouveaux instruments financiers (ou à la recapitalisation d'instruments existants), qui renforceront la confiance des investisseurs de sorte que les fonds publics pourront être utilisés pour attirer plus efficacement les capitaux privés.

A much stronger focus should be given to the structuring and deployment of new (or recapitalisation of existing) financial instruments, which will foster investor confidence so that public finance can be used to leverage private capital more effectively.


Il se peut que les plans de résolution prévoient des dispositifs d'absorption des pertes et de recapitalisation au sein de structures de groupe, concernant notamment des instruments de fonds propres ou des engagements éligibles émis par des établissements en faveur d'autres établissements ou entités du même groupe.

Resolution plans may provide for arrangements for loss absorption and recapitalisation within group structures, including through capital instruments or eligible liabilities issued by institutions to other institutions or entities within the same group.


En outre, même si ces problèmes pouvaient être surmontés, il demeure peu probable que les dépenses en capital planifiées suffiront à recapitaliser la structure actuelle des FC.

As well, even if these challenges are surmounted, it is still unlikely that planned capital expenditures will be sufficient to recapitalize the CF's existing force structure.


Nous sommes très honorés d'être reconnus aujourd'hui par le comité sénatorial et nous demandons au comité de recommander au gouvernement du Canada de faire une meilleure utilisation des structures de services existantes des centres d'amitié; qu'il envisage la recapitalisation de l'infrastructure existante pour soutenir la communauté urbaine en pleine croissance; qu'il invite les gouvernements provinciaux à nous accorder un financement équivalent au financement de base des centres d'amitié et de s'engager envers la population que nou ...[+++]

Moving forward, we are very honoured to receive recognition today from the Senate committee, and would ask that it recommend to the Government of Canada that it make better use of our existing service structures as friendship centres; that it consider recapitalization for existing infrastructure in order to support the growing urban community; that it encourage provincial governments to match the core funding of friendship centres and commit to this population; that the government grow its working relationship with the NAFC, our na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait de cette reconnaissance, nous demandons au Sénat de recommander au gouvernement du Canada de faire une meilleure utilisation de la structure des services existants des centres d'amitié, d'envisager une recapitalisation de l'infrastructure actuelle de façon à soutenir la croissance de la communauté urbaine.

Through this recognition, we ask the Senate recommend to the Government of Canada that it make better use of the existing service structure of friendship centres, that it consider recapitalization of the existing infrastructure in order to support the growing urban community.


D'après moi, étant donné que les objectifs de notre politique n'ont pas changé et puisque nous n'avons pas suffisamment d'argent dans nos coffres pour recapitaliser nos forces armées selon le modèle traditionnel, il nous faut désormais envisager—même si cela ne nous plaît pas nécessairement—de réorienter la structure des forces militaires du Canada.

I'm going to suggest to you that because the policy objectives haven't changed, and because there's not enough cash in the kitty to recapitalize the armed forces along traditional lines, what we have to consider now—even though we might not like to do it—is a look at a reorientation of the force structure of the Canadian military.


Une priorité beaucoup plus importante devrait être accordée à la structuration et au déploiement de nouveaux instruments financiers (ou à la recapitalisation d'instruments existants), qui renforceront la confiance des investisseurs de sorte que les fonds publics pourront être utilisés pour attirer plus efficacement les capitaux privés.

A much stronger focus should be given to the structuring and deployment of new (or recapitalisation of existing) financial instruments, which will foster investor confidence so that public finance can be used to leverage private capital more effectively.


le parti de la Gauche européenne (GE) a dépassé son budget prévisionnel et enregistré un passif de 42 000 EUR qui n'est pas entièrement couvert par des capitaux existants; ce parti doit dès lors sensiblement améliorer ses structures de contrôle interne et procéder à une recapitalisation immédiate afin de combler le passif pour 2005 et de garantir un niveau de réserve suffisant pour l'avenir,

the Party of the European Left (GE) exceeded its provisional budget and made a loss of EUR 42 000, which is not entirely covered by existing capital; the party must therefore significantly improve its internal control structures and immediately recapitalise the party in order to meet the liabilities for 2005 and to guarantee a sufficient reserve for the future,


(237) L'analyse menée par la Commission montre que la structure financière de BSCA s'appuie sur celle de la Région wallonne, et que, sans la sécurité et les assurances implicites que la Région procure à son entreprise publique (prise en charge de certaines dépenses, abandon de certaines recettes, recapitalisation, etc.) et du fait des aléas commerciaux subsistant dans le plan d'affaires, BSCA ne se serait jamais engagée vis-à-vis de Ryanair.

(237) The analysis conducted by the Commission shows that BSCA's financial structure is based on that of the Walloon Region, and that without the implicit guarantee and assurance that the Region procures for its public sector companies (bearing of certain expenses, abandonment of certain income, re-capitalisation, etc.) and because of the commercial hazards inherent in the business plan, BSCA would never have committed itself to Ryanair.


Ces mesures de soutien, notamment sous forme de prêts et de cautionnements bancaires accordés par le Groupe Crédit Lyonnais de 1992 à 1995, ont été suivies de financements à fonds perdus sous forme d'une recapitalisation par le Groupe Crédit Lyonnais fin 1994, puis sous forme d'une avance en compte courant, et de recapitalisations par abandon de créances de l'actionnaire qui lui a succédé, le CDR, après le cantonnement de Stardust Marine dans la structure de défaisance du Crédit Lyonnais en 1995.

The assistance, in the form of loans and bank guarantees granted by the Crédit Lyonnais group between 1992 and 1995, was followed by non-repayable financing in the form of a recapitalisation by the Crédit Lyonnais group at the end of 1994 and subsequently in the form of an advance on current account and recapitalisations by way of a debt write-off by the shareholder which succeeded the group, CDR, following the transfer of Stardust Marine to the hive-off vehicle of Crédit Lyonnais in 1995.


w