Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film à amorce recadré
Mode recadré
Recadrage automatique
Recadrer
Tirage optique désanamorphosé recadré

Traduction de «recadrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




recadrage automatique | mode recadré

pan and scan | pan-and-scan | pan-and-scan format | pan&scan format | Panscan | Pan&Scan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. constate que la conduite de politiques monétaires non conventionnelles pendant une période prolongée peut accroître les distorsions sur le marché des capitaux; demande à la BCE de trouver un juste équilibre entre le risque lié à l'interruption prématurée de sa politique monétaire accommodante et les risques et les coûts découlant des distorsions que ces politiques pourraient engendrer; demande donc à la BCE de recadrer les politiques non conventionnelles pour limiter l'apparition de telles distorsions;

29. Notes that conducting non-standard monetary policies for an extended period of time might exacerbate the distortions on the capital market; asks the ECB to strike the right balance between the risk of exiting its accommodative monetary policy prematurely and the risks and costs resulting from the distortions that such policies might carry; asks the ECB, therefore, to calibrate non-standard policies so as to limit such distortions;


Nous devrions recadrer la stratégie de l'ACDI. Selon le congrès, celle-ci devrait être axée sur un appui aux ONG ukrainiennes qui établissent et renforcent les organisations politiques et civiles, protègent le processus électoral et promeuvent la participation citoyenne, la transparence et la responsabilité du gouvernement.

We should refocus CIDA's strategy. According to the congress, it should focus on supporting Ukrainian NGOs that establish and strengthen political and civic organizations, safeguard elections and promote citizen participation, openness and accountability in government.


Les nouveaux coprésidents du CET, à savoir le commissaire De Gucht et le conseiller adjoint américain à la sécurité nationale pour les affaires économiques internationales, Michael Froman, ont décidé, au début de 2010, de recadrer les travaux du CET.

The new co-chairs of the TEC, Commissioner De Gucht, and US Deputy National Security Adviser for international economic affairs, Michael Froman, decided in early 2010 to reposition the work of the TEC.


recadrer la législation européenne autour de l'exigence fondamentale d'assurer un haut niveau de protection des droits fondamentaux au sein de l'Union et, lorsqu'il est question des droits des personnes, de ne pas se limiter aux seules questions de nature transfrontière; dans ce contexte, le Parlement européen devrait pouvoir profiter de l'expertise et du support de la future Agence des droits fondamentaux;

refocus European legislation around the fundamental requirement of ensuring a high level of protection of fundamental rights within the Union and, where individual rights are involved, not to limit themselves to issues of a cross-border nature only; in this context, Parliament should be able to benefit from the expertise and support of the future Fundamental Rights Agency;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. invite la Chine et l'Union à développer les occasions d'échanger entre elles des informations et des éléments de stratégie sur la défense et la promotion des droits de l'homme; estime que la Chine se trouve aujourd'hui confrontée à une demande de démocratie et de respect des droits de l'homme de plus en plus pressante de la part de sa propre population, et reconnaît les timides progrès enregistrés dans certains domaines mais juge difficile de mesurer avec précision l'incidence du dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme sur l'évolution constatée; souligne la nécessité de recadrer le dialogue afin qu'il donne de meilleurs r ...[+++]

57. Calls on China and the EU to increase the opportunities for two-way exchanges of information and strategies on the protection and promotion of human rights; considers that China is today facing an ever growing demand for democracy and human rights from among its own people, and stresses that slight progress has been made in some fields, although it is difficult to gauge precisely what impact the EU-China human rights dialogue has had on the changes that have taken place; emphasises the need to reframe the dialogue so as to make it more results-oriented and to focus on implementation of China's obligations under international law;


73. invite la Chine et l'Union européenne à développer les occasions d'échanger entre elles des informations et des éléments de stratégie sur la défense et la promotion des droits de l'Homme; estime que la Chine se trouve aujourd'hui confrontée à une demande de démocratie et de respect des droits de l'Homme de plus en plus pressante de la part de sa propre population; reconnaît les timides progrès enregistrés dans certains domaines mais juge difficile de mesurer avec précision l'incidence du dialogue UE-Chine en matière de droits de l'Homme sur l'évolution constatée; souligne la nécessité de recadrer le dialogue afin qu'il donne de me ...[+++]

73. Calls on China and the EU to increase the opportunities for two-way exchanges of information and strategies on the protection and promotion of human rights; considers that China is today facing an ever growing demand for democracy and human rights from among its own people, and stresses that slight progress has been made in some fields, being difficult to gauge precisely what impact the EU-China human rights dialogue has had on the changes that have taken place; emphasises the need to reframe the dialogue so as to make it more results-oriented and to focus on implementation of China's obligations under international law;


32. insiste sur la nécessité de revitaliser l'Assemblée générale en structurant mieux ses ordres du jour et en les raccourcissant, pour lui permettre de traiter rapidement et efficacement les grandes questions de fond d'actualité, en réduisant la composition de ses commissions et en recadrant leurs activités, de façon à améliorer les résolutions et la crédibilité de l'Assemblée dans son ensemble; demande que des mécanismes soient institués au sein de l'Assemblée générale pour qu'elle associe systématiquement la société civile à ses travaux;

32. Insists on the need to revitalise the General Assembly by implementing a better conceptualisation and shortening of its agenda in order to speedily and efficiently address the major substantive issues affecting the world today, by reducing the number of members of its committees and by focusing their activities in order to improve the resolutions and the credibility of the body as a whole; calls for the establishment of mechanisms within the General Assembly in order to systematically engage with civil society;


PARTIE I : INTRODUCTION RECADRER LE DIALOGUE ACTUEL APPROCHE ADOPTÉE PAR LE COMITÉ APERÇU DU RAPPORT AUTRES ÉTUDES PERTINENTES DÉFINIR LES TERMES " URBAIN " ET " JEUNES " CONCLUSION

PART I: INTRODUCTION REFRAMING THE CURRENT DIALOGUE THE COMMITTEE'S APPROACH REPORT OUTLINE OTHER RELEVANT INQUIRIES DEFINING " URBAN" AND " YOUTH" CONCLUSION


Elle améliorera les outils existants en les recadrant sur les produits.

Improving the tools that already exist to make them more product-focused.


Les deux parties ont donc décidé de recadrer leurs activités sur un nombre limité de domaines qui devraient être suivis de manière intensive.

Both parties, therefore, have agreed to refocus their activities on a limited number of areas which will be actively followed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recadrer ->

Date index: 2021-02-21
w