Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de confiance
Confiance dans le secteur des entreprises
Confiance des entreprises
Confiance légitime
Conserver la confiance du public
Degré de confiance
Facteur de confiance
Intervalle de confiance
MDCS
Mesure de confiance et de sécurité
Niveau de confiance
Niveau de confiance des entreprises
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Réaction dépressive
Réactionnelle
Région de confiance
Seuil de confiance
Soutenir la confiance du public
TDC
TPC
TTP
Taux de confiance
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance
Trusted third party
Zone de confiance
épisodes isolés de dépression psychogène
être garant de la confiance du public

Traduction de «rebâtir la confiance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


intervalle de confiance | région de confiance | zone de confiance

confidence belt | confidence interval


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

confidence coefficient | confidence factor


coefficient de confiance [ niveau de confiance | seuil de confiance | degré de confiance ]

confidence coefficient [ confidence level | level of confidence | degree of confidence ]


soutenir la confiance du public [ être garant de la confiance du public | conserver la confiance du public ]

uphold the public trust


niveau de confiance des entreprises [ confiance dans le secteur des entreprises | confiance des entreprises ]

business confidence


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


niveau de confiance | seuil de confiance

level of confidence


tiers de confiance (1) | tierce partie de confiance (2) | trusted third party (3) [ TDC | TPC | TTP ]

trusted third party | trusted authentication authority [ TTP ]


mesure de confiance et de sécurité [ MDCS ]

confidence and security building measure [ CSBM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première tâche du nouveau Collège sera de rebâtir des ponts en Europe à la suite de la crise financière et économique, et de restaurer la confiance des citoyens européens".

The first task of the new College will be to rebuild bridges in Europe after the financial and economic crisis, and to restore European citizens' confidence".


De concert avec nos alliés, nous avons clairement indiqué aux dirigeants iraniens qu’ils pourraient commencer à rebâtir la confiance de la communauté internationale, notamment en accordant l’accès à leurs installations d’enrichissement de l’uranium qu’ils n’avaient pas déclarées dans le passé, et en échangeant l’uranium faiblement enrichi contre du combustible permettant de faire fonctionner un réacteur de recherche.

With our allies we have made clear to Iran’s leaders how they can begin to rebuild confidence within the international community, including by granting access to their previously undeclared enrichment facilities and exchanging low-enriched uranium for fuel to power a research reactor.


Je pense que c’est à présent à la Chine d’envoyer des signaux positifs afin de rebâtir cette confiance.

I think that it is now for China to send some positive signals to rebuild this trust.


Nous avons maintenant l’opportunité de le reconnaître, de montrer que nous avons écouté et de regagner et rebâtir leur confiance.

It is an opportunity for us to recognise this, to show that we have listened, and to regain and rebuild their trust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut dire aux gouvernements effrayés que c’est aussi une façon de rebâtir la confiance entre l’Union et ses citoyens, en montrant que l’Union existe et peut faire sentir sa présence.

We need to tell the governments that are frightened that it is also a way to rebuild trust between the Union and its citizens, by showing that the Union exists and can make its presence felt.


Dans une lettre adressée au Président du Conseil européen, M. Tony Blair, et à ses homologues, la Présidente du CESE, Mme Anne-Marie Sigmund, a invité les chefs d'État et de gouvernement à rebâtir la confiance et l'espoir des citoyens européens autour d'une vision de l'avenir de la société européenne.

In a letter addressed to the President of the European Council, Tony Blair, and to his fellow leaders, EESC President Anne-Marie Sigmund called upon the heads of state or government to recreate confidence and hope among EU citizens around a vision of the future of European society.


J. considérant qu'il est indispensable d'en venir à reconnaître publiquement les responsabilités dans ces événements tragiques, afin de rebâtir une confiance mutuelle et de reprendre un dialogue durable entre les pays de la région,

L. whereas it is necessary to come to a public recognition of the responsibilities for the tragic events in order to rebuild mutual confidence and resume a lasting dialogue between the countries of the region,


Il convient de faire des efforts pour rebâtir la confiance chez les citoyens européens et de créer une vision positive pour l'avenir, basé sur la participation des citoyens, afin de garantir une répartition plus équilibrée de la richesse et des surplus produits par la technologie moderne".

Efforts need to be made to rebuild confidence among European citizens and to create a positive vision for the future, based on citizens' involvement, ensuring a more balanced distribution of the wealth produced and the surplus created by modern technology", it continues.


S'il y a un domaine qui est aussi important pour rebâtir la confiance, tel que proposé par le document, c'est bien ce genre de proposition dont le député de Berthier-Montcalm a été l'auteur et qui aurait permis d'améliorer le fonctionnement et surtout de rebâtir la confiance.

If there is one thing that can help us restore trust, as proposed in the document, it is the kind of proposal made by the hon. member for Berthier-Montcalm, which would help to improve government operations and especially restore trust.


sable devraient le faire, entre ce qui va et ce qui ne va pas dans le système. Aussi longtemps que nous laisserons la population croire que cet endroit est corrompu, que c'est un endroit où les gens ne travaillent pas et essaient de profiter du système, les Canadiens n'auront pas confiance en eux (1055) Le principal changement que nous devons réaliser, et dont le gouvernement actuel a avant tout confié la responsabilité au premier ministre, consiste à rebâtir la confiance des Canadiens dans leur gouvernement, de sorte qu'ils croient en la façon dont il dépense leur argent et qu'ils sachent qu'il a un plan d'avenir pour eux.

(1055 ) The major transformation we have to make, which the government has taken to its Prime Minister as the primary responsibility of governing, is to ensure Canadians have confidence in their government, confidence in the way their dollars are being spent and confidence that we have a plan for the future.


w