Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Comité du reboisement et de la gestion forestière
Droits de reboisement
Frais de reboisement
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Mener des études de reboisement
Politique multiniveaux

Traduction de «reboisement du gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits de reboisement [ frais de reboisement ]

reforestation charge [ reforestation fee ]


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


mener des études de reboisement

conducting surveys of reforestation | reforestation surveys conducting | conduct reforestation surveys | conduct surveys of reforestation


Réunion d'experts sur la désertification et le reboisement des terrains forestiers dégradés

Expert Meeting on desertification and reforestation of degraded forest lands


Comité du reboisement et de la gestion forestière

Committee on Reforestation and Forest Management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de modifier la Loi sur les terres territoriales et d'ouvrir un compte distinct pour le reboisement, le gouvernement fédéral aidera davantage les habitants du Yukon en modernisant la Loi sur le Yukon, de manière à ce qu'elle reflète bien les objectifs concernant le transfert des responsabilités et qu'elle confère au Yukon les pouvoirs provinciaux dont il a besoin pour gérer ses forêts.

Rather than amending the Territorial Lands Act to open a separate account for reforestation, the federal government will better serve the people of Yukon by modernizing the Yukon Act so it is consistent with the devolution objectives and gives the provincial powers needed for Yukon to manage its own forestry.


Bien entendu, nous ne savons toujours pas si ce programme de reboisement sera couronné de succès, mais nous devons certainement souhaiter bonne chance au gouvernement congolais dans ses efforts.

Of course, we still do not know if this afforestation programme will be successful, but we should certainly wish the government of Congo all the best in its endeavours.


Dans le même temps, le gouvernement de la République du Congo exprime des inquiétudes au sujet de l’avenir de ses zones forestières et programme une gigantesque campagne de reboisement.

At the same time, the government of the Republic of Congo is expressing concern about the future of its forest areas and is planning a huge afforestation campaign.


Entre 2008 et 2012, les activités de boisement et de reboisement sont prises en compte, sous réserve de limites quantitatives strictes, aux fins du respect des obligations des gouvernements; elles peuvent également générer des crédits au titre du mécanisme de développement propre (MDP).

Between 2008 and 2012 afforestation and reforestation activities are recognised, subject to strict quantitative limits, for government compliance and can generate credits in the Clean Development Mechanism (CDM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 2008 et 2012, les activités de boisement et de reboisement sont prises en compte, sous réserve de limites quantitatives strictes, aux fins du respect des obligations des gouvernements; elles peuvent également générer des crédits au titre du mécanisme de développement propre (MDP).

Between 2008 and 2012 afforestation and reforestation activities are recognised, subject to strict quantitative limits, for government compliance and can generate credits in the Clean Development Mechanism (CDM).


Le 3 décembre 2007, lors d'une réunion entre le chef de gouvernement du Bangladesh et la Communauté internationale, les besoins de reconstruction à long terme ont été confirmés à environ 1 milliard de dollars , essentiellement pour l'infrastructure: les digues côtières, des abris supplémentaires contre les cyclones, les écoles, les routes et les ponts ainsi que le reboisement de la forêt dans la forêt Sunderbans mangrove, site du patrimoine mondial.

On 3 December 2007, at a meeting of the Head of Government of Bangladesh with the International Community, the longer-term reconstruction needs were confirmed at around USD 1 billion, mainly for infrastructure: coastal embankments, additional cyclone shelters, schools, roads and bridges as well as reforestation in the Sunderbans mangrove forest World Heritage Site.


Quelle est la différence entre la politique de reboisement du gouvernement libéral actuel de la Colombie-Britannique et celle de Carole James, chef du NPD dans cette province?

What is the difference between the reforestation policy of the current B.C. Liberal government and that of Carole James, leader of the B.C. NDP?


Comment le député explique-t-il les compressions dans le financement, le gouvernement provincial réduisant le reboisement, et le gouvernement fédéral injectant à peine 40 millions de dollars dans une industrie dont la valeur annuelle s'élève à 16 milliards par année?

I would like to ask the hon. member how he can possibly reconcile cutbacks in funding through the provincial government for reforestation and the federal government putting in a pittance of $40 million for an industry that is worth $16 billion a year.


Le sénateur Gill: Le gouvernement de la Saskatchewan a-t-il un programme de reboisement, soit au ministère des Forêts ou au ministère de l'Agriculture, pour permettre aux gens de faire du reboisement sur les terres?

Senator Gill: Do the Saskatchewan departments of forestry or agriculture have reforestation programs to assist people in this area?


Le projet s'est englué dans l'examen d'anciens droits de propriété et du pouvoir du gouvernement grec de reboiser des carrières désaffectées.

The project became entangled with the examination of ancient covenants, property rights and the authority of the Greek government to reforest disused quarries.


w