Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «rebaptiser celui-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensal | microorganism


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous constaterez qu'à partir des articles 1, 3, 4, 5 et ainsi de suite jusqu'aux articles 37, 38 et 54, nous changeons en fait la définition du titre du directeur pour le rebaptiser commissaire, ce qui va évidemment dans le profil du rôle de celui-ci à la tête du Bureau de la concurrence.

You will see that from clauses 1, 3, 4, 5, and so forth, up to clauses 37, 38, 54, what we're dealing with there, of course, is the change in definition of the title of the director to the Commissioner of Competition. This reflects, of course, the director's role as the head of the Competition Bureau.


En effet, le ministre a alors rebaptisé la Loi sur l'assurance-chômage, qui faisait référence à la situation contre laquelle elle avait été instaurée, qui servait à protéger les travailleurs et les économies locales concernés, et qui, jusqu'en 1996, avait toujours été indexée soit au coût de la vie ou tout près de celui-ci. Il renommera donc ironiquement le programme « assurance-emploi », comme si notre prestation de travail n'était pas l'assurance de ce travail, comme si nous avions besoin de compensations additionnelles au revenu de ...[+++]

So, ironically, the minister renamed it the “employment insurance” program, as if the income provided by our employment was not in itself an insurance provided by our work, and as if we needed other compensation in addition to the income provided by our work.


Le Conseil rebaptise certains domaines d'action, en crée un nouveau pour la culture et restructure le domaine d'action relatif à la créativité et à l'esprit d'entreprise, ajoutant celui-ci à l'emploi et la créativité à la culture.

The Council renames some of the fields of action, creates a new one on culture and restructures the field of entrepreneurship and creativity by adding entrepreneurship to employment and creativity to culture.


On veut maintenant enlever Sainte-Thérèse de mon comté et rebaptiser celui-ci Deux-Montagnes, ce qui me ramène au même problème qu'en 1997, puisque Deux-Montagnes est le nom d'une ville et que Deux-Montagnes est aussi le nom d'une circonscription québécoise.

They want now to take away Sainte-Thérèse from my constituency and rebaptize it Deux-Montagnes, which brings us back to the original problem of 1997, since Deux-Montagnes is the name of a city and Deux-Montagnes is also the name of a Quebec constituency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 11 décembre 1942, lors du congrès de direction à l’occasion duquel John Bracken, ancien premier ministre progressiste du Manitoba, a été élu chef du parti, celui-ci a été rebaptisé Parti progressiste-conservateur.

On December 11, 1942, at a party leadership convention which elected the former Progressive Premier of Manitoba, John Bracken, to the position of party leader, the party was renamed the Progressive Conservative Party.


Après la démission de sir Robert Borden et l’accession d’Arthur Meighen à la direction du parti, en juillet 1920, celui-ci a été rebaptisé officiellement Parti conservateur et libéral national.

With the resignation of Sir Robert Borden and the rise to party leadership of Arthur Meighen in July 1920, the party was officially renamed the National Liberal and Conservative Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rebaptiser celui-ci ->

Date index: 2021-05-28
w