Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement du service
D Comm RD
D Comm ST
Directeur - Communications
Déplacement de service
EUPOL RD Congo
Français
Ligne de réception de données
Ligne de réception des données
Permutation de service
R & D
R et D
R-D
RD
RDS
RDS - TMC
RDS-TMC
Radiodiffusion de données de service
Recherche et développement
Recherche-développement
Renvoi de service
Réception de données
Réception des données
Service juridique
Système RDS
Système de radiocommunication de données
Système de transmission de données radio

Vertaling van "rds auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ligne de réception de données | ligne de réception des données | réception de données | RD | réception des données | RD

Receive Data Line | RXD | RX | RD | Received Data Line | Receive Data | Receiver Data Line | Received Data | Receiver Data


système de radiocommunication de données [ SRD,RDS | système RDS | radiodiffusion de données de service | système de transmission de données radio ]

radio data system


mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


déplacement de service (1) | permutation de service (2) | renvoi de service (3) | ajournement du service (4) [ RDS ]

temporary leave


Directeur - Communications (Science et technologie) [ D Comm ST | Directeur - Communications (Recherche et développement) | D Comm RD | Directeur - Recherche et développement (Communications et gestion de l'information) | Directeur - Gestion de l'information de recherche et de développement ]

Director Science and Technology Communications [ DST Comms | Director Research and Development Communications | DRD Comm | Director Research and Development Communications and Information Management | Director Research and Development Information Management ]


recherche et développement | R et D | recherche-développement | R-D | RD | R & D

research and development | R & D | research and experimental development




radiodiffusion de données de service | RDS

radio data system | RDS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet égard, sur la situation dramatique qui se poursuit au Congo; rappelle que ...[+++]

7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ongoing appalling situation in Congo; recalls that a mass gang rape took place from ...[+++]


7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet égard, sur la situation dramatique qui se poursuit au Congo; rappelle que ...[+++]

7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ongoing appalling situation in Congo; recalls that a mass gang rape took place from ...[+++]


10. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août 2010, dans le bassin minier de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union européenne en République démocratique du Congo, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à faire de la lutte contre les violences sexuelles et de la participation des femmes les grandes priorités dans le cadre de l'effort visant à réformer le secteur congolais de la sécurité;

10. Recalls the mass gang rape that took place from 30 July to 4 August 2010 in the eastern Congo mining district, that at least 8 300 rapes were reported last year in eastern Congo and that at least 1 244 women reported being raped in the first quarter of 2010, which is an average of 14 rapes per day; urges both EU missions in the Democratic Republic of Congo – EUPOL RD Congo and EUSEC RD Congo – to make the fight against sexual violence and the participation of women the main priorities in the context of the effort to reform the Congolese security sector;


10. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union en République démocratique du Congo, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à faire de la lutte contre les violences sexuelles et de la participation des femmes les grandes priorités dans le cadre de l'effort visant à réformer le secteur congolais de la sécurité;

10. Recalls the mass gang rape that took place from 30 July to 4 August, in the eastern Congo mining district, that at least 8300 rapes were reported last year in eastern Congo and that at least 1244 women reported being raped in the first quarter of 2010, which is an average of 14 rapes per day; urges both EU missions in RD Congo, EUPOL RD Congo and EUSEC RD Congo to make the fight against sexual violence and the participation of women the main priority in the context of the effort to reform the Congolese Security Sector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union en RDC, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à faire de la lutte contre les violences sexuelles et de la participation des femmes la principale priorité dans le cadre de l'effort visant à réformer le secteur congolais de la sécurité;

6. Recalls the mass gang rape that took place from 30 July to 4 August, in the eastern Congo mining district, that at least 8300 rapes were reported last year in eastern Congo and that at least 1244 women reported being raped in the first quarter of 2010, which is an average of 14 rapes per day; urges both EU missions in RD Congo, EUPOL RD Congo and EUSEC RD Congo to make the fight against sexual violence and the participation of women the main priority in the context of the effort to reform the Congolese Security Sector;


Les réalisateurs d'émissions de pêche sur les ondes de RDS auraient été contents de voir le député de Scarborough-Centre à l'oeuvre aujourd'hui, lorsqu'il a admis devant les Canadiens et devant la Chambre des communes que les libéraux n'avaient pas tenu parole au sujet de la TPS.

Those who host fishing shows on TSN would be proud to watch what the member for Scarborough Centre did today when he admitted to Canadians and the House of Commons that the Liberals did not do what they said they were going to do with the GST.


En premier lieu, les aides accordées par les pouvoirs publics sont déterminantes pour la réalisation de ce projet au sein de Altis dans la mesure où les ressources propres d'Altis n'auraient pas permis la mise en place d'un projet de RD aussi ambitieux.

First of all, the aid granted by the authorities is decisive to the carrying out of the project within Altis inasmuch as Altis's own resources would not have been sufficient to fund such an ambitious RD project.


Si ce projet de loi avait fait l'objet d'un vote, les députés de la Coalition PC/RD ne l'auraient pas appuyé, non pas parce que nous ne jugeons pas ce problème important, mais tout simplement parce que nous estimons que ce n'est pas la bonne façon de régler un problème très grave (1410) [Français] Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, nous discutons du projet de loi du député de New Westminster Coquitlam Burnaby.

We simply feel it is not the right way to change a very serious problem (1410) [Translation] Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ) Mr. Speaker, today we are discussing the bill introduced by the hon. member for Westminster Coquitlam Burnaby.


M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, le premier ministre et son gouvernement esquivent la question des dossiers des prêts consentis par la BDC, qui auraient été trafiqués.

Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, the Prime Minister and his government have been skating around the issue of tampering with loan files at the BDC since last May.


Enfin, la Commission constate que les autorités luxembourgeoises n'ont pas justifié - à travers, notamment, l'évolution des dépenses affectées à la RD, celle du nombre de personnes se consacrant à des activités de RD et celle du ratio RD/chiffre - que les entreprises en question mènent ou ont mené davantage de recherches qu'elles ne l'auraient fait sans aide.

The Commission also notes that the Luxembourg authorities have not demonstrated (in particular, by reference to factors such as changes in RD spending, in the number of people assigned to RD activities and in RD spending as a proportion of total turnover) that the firms are pursuing or have pursued more research than they would have done without aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rds auraient ->

Date index: 2023-03-14
w