Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de RDC
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Premier niveau
Premier plancher
Premier étage
RDC accumulés
Rez-de-chaussée
Rez-de-jardin
Rez-de-sol
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Total
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
Volume important de RDC

Vertaling van "rdc de toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
volume important de RDC [ accumulation de RDC | RDC accumulés ]

bulge TPRs


rez-de-chaussée [ r.-de-ch.,rdc,RdC,RC | rez-de-sol | premier étage | rez-de-jardin | premier plancher | premier niveau ]

ground floor [ first floor | main floor | first storey | first story | first level ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
insiste sur le fait que la société civile doit être associée à toute action visant à protéger les civils et à résoudre les conflits, et que le gouvernement de la RDC ainsi que la communauté internationale doivent protéger les défenseurs des droits de l'homme et leur donner une tribune.

Insists that civil society must be involved in any action to protect civilians and resolve the conflicts, and that human rights defenders must be protected and offered a platform by the Government of the DRC and the international community.


72. souligne l'importance d'une mise en œuvre complète des résolutions 1325, 1820, 888 et 1889 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui prônent la participation des femmes à toutes les phases et à tous les niveaux des initiatives de résolution des conflits, ainsi que la protection des femmes et des jeunes filles contre la violence et la discrimination sexuelles; demande aux États membres qui en sont encore dépourvus de se doter d'urgence d'un plan d'action national visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité; condamne avec fermeté l'utilisation du viol comme arme de guerre et les viols collectifs et récurren ...[+++]

72. Underlines the importance of comprehensive implementation of the UN Security Council resolutions 1325, 1820, 888 and 1889 calling for the participation of women in all phases and at all levels of conflict resolution and the protection of women and girls from sexual violence and discrimination; calls on Member States that do not yet have a National Action Plan for the implementation of the UNSCR 1325 to adopt one as a matter of urgency; strongly condemns rape used as an instrument of war and the recurrent mass rapes occurring in DR Congo; requests full disclosure on the incapacity of the MONUSCO peacekeeping force to put a stop to ...[+++]


72. souligne l'importance d'une mise en œuvre complète des résolutions 1325, 1820, 888 et 1889 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui prônent la participation des femmes à toutes les phases et à tous les niveaux des initiatives de résolution des conflits, ainsi que la protection des femmes et des jeunes filles contre la violence et la discrimination sexuelles; demande aux États membres qui en sont encore dépourvus de se doter d'urgence d'un plan d'action national visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité; condamne avec fermeté l'utilisation du viol comme arme de guerre et les viols collectifs et récurren ...[+++]

72. Underlines the importance of comprehensive implementation of the UN Security Council resolutions 1325, 1820, 888 and 1889 calling for the participation of women in all phases and at all levels of conflict resolution and the protection of women and girls from sexual violence and discrimination; calls on Member States that do not yet have a National Action Plan for the implementation of the UNSCR 1325 to adopt one as a matter of urgency; strongly condemns rape used as an instrument of war and the recurrent mass rapes occurring in DR Congo; requests full disclosure on the incapacity of the MONUSCO peacekeeping force to put a stop to ...[+++]


70. souligne l'importance d'une mise en œuvre complète des résolutions 1325, 1820, 888 et 1889 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui prônent la participation des femmes à toutes les phases et à tous les niveaux des initiatives de résolution des conflits, ainsi que la protection des femmes et des jeunes filles contre la violence et la discrimination sexuelles; demande aux États membres qui en sont encore dépourvus de se doter d'urgence d'un plan d'action national visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité; condamne avec fermeté l'utilisation du viol comme arme de guerre et les viols collectifs et récurren ...[+++]

70. Underlines the importance of comprehensive implementation of the UN Security Council resolutions 1325, 1820, 888 and 1889 calling for the participation of women in all phases and at all levels of conflict resolution and the protection of women and girls from sexual violence and discrimination; calls on Member States that do not yet have a National Action Plan for the implementation of the UNSCR 1325 to adopt one as a matter of urgency; strongly condemns rape used as an instrument of war and the recurrent mass rapes occurring in DR Congo; requests full disclosure on the incapacity of the MONUSCO peacekeeping force to put a stop to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de fournir un financement ou une aide financière en rapport avec des activités militaires, en particulier des subventions, des prêts ou une assurance-crédit à l’exportation, à l’occasion de toute vente, toute fourniture, tout transfert ou toute exportation d’armements et de matériel connexe, ou à l’occasion de tout octroi, toute vente, toute fourniture ou tout transfert d’assistance technique, de services de courtage et autres services connexes, directement ou indirectement, à tous les individus et entités non gouvernementales opérant sur le territoire de la RDC.

provide financing or financial assistance related to military activities, including in particular grants, loans and export credit insurance, for any sale, supply, transfer or export of arms and related materiel, or for any grant, sale, supply, or transfer of related technical assistance, brokering services and other services, directly or indirectly to all non-governmental entities and individuals operating in the territory of the DRC.


3. Les États membres notifient à l’avance au comité des sanctions mis en place par la RCSNU 1533 (2004) (ci-après dénommé «comité des sanctions») tout envoi d’armements et de matériel connexe à la RDC, ou la fourniture d’une assistance technique, d’un financement, de services de courtage et d’autres services liés à des activités militaires en RDC, autres que ceux visés au paragraphe 1, points a) et b).

3. Member States shall give the Sanctions Committee established pursuant to UNSCR 1533 (2004) (Sanctions Committee) advance notification of any shipment of arms and related materiel for the DRC, or any provision of technical assistance, financing, brokering services and other services related to military activities in the DRC, other than those referred to in paragraphs 1(a) and (b).


1. Sont interdits la fourniture, la vente ou le transfert, directs ou indirects, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou à l’aide de navires ou d’aéronefs relevant de leur juridiction, d’armements et de tout matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris des armes et des munitions, des véhicules et des équipements militaires, des équipements paramilitaires et des pièces détachées pour les susdits, qu’ils proviennent ou non de leur territoire, à destination de tous les individus et entités non gouvernementales opérant sur le territoire de la République démocratique du Congo (RDC).

1. The direct or indirect supply, sale or transfer of arms and any related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned to all non-governmental entities and individuals operating in the territory of the Democratic Republic of the Congo (DRC) by nationals of Member States or from the territories of Member States, or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.


à la fourniture, à la vente ou au transfert d’armements et de tout matériel connexe, ni à la fourniture d’une assistance technique, d’un financement, de services de courtage ou d’autres services liés aux armements et au matériel connexe exclusivement destinés à soutenir la Mission de l’organisation des Nations unies en RDC (MONUC) ou à être utilisés par celle-ci;

the supply, sale or transfer of arms and any related materiel or the provision of technical assistance, financing, brokering services and other services related to arms and related materiel intended solely for support of, or use by, the United Nations Organisation Mission in the DRC (MONUC);


B. rappelant l’accord de Lusaka, signé en 1999 par les gouvernements de la région ainsi que par la RDC et les différents mouvements rebelles, qui prévoit un cessez-le feu contrôlé par l’ONU, le désarmement de tous les groupes armés, le retrait de la RDC de toutes les forces étrangères et l’ouverture d’un dialogue national entre le gouvernement et l’opposition armée et non armée,

B. having regard to the Lusaka Agreement, signed in 1999 by the governments in the region and by the DRC and the various rebel movements, which provides for a cease-fire monitored by the UN, the disarmament of all armed groups, the withdrawal from the DRC of all foreign forces and the opening of a national dialogue between the government and the armed and non-armed opposition,


Tout d'abord, les efforts de mise en œuvre de stratégies régionales et nationales cohérentes en faveur du désarmement, de la démobilisation, de la réintégration et de la réinsertion (DDRR) devraient être soutenus afin de contribuer à la réintégration des ex-combattants (y compris les enfants soldats) et à la stabilisation des situations d’après-conflit.[xiv] Cette tâche peut s’appuyer sur l’expérience recueillie en Afrique centrale, particulièrement en République démocratique du Congo (RDC), où un large éventail d'activités allant de la collecte et de la destruction des armes à la création d'une armée nationale (par exemple grâce aux cen ...[+++]

First, efforts to achieve coherent regional and national strategies for disarmament, demobilisation, reintegration and reinsertion (DDRR) should be supported in order to contribute to the reintegration of ex-combatants – including child soldiers – and stabilisation of post-conflict situations.[xiv] This work can draw on the experience in central Africa, particularly the Democratic Republic of Congo (DRC), where a wide range of activities, ranging from the collection and destruction of arms to the development of a national army (e.g. through centres de brassage) are at present deployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rdc de toutes ->

Date index: 2022-05-15
w