Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détecteur de lumière
Détecteur de rayonnement optique
Détecteur optique
Détecteur photosensible
Lumière
Lumière visible
Photodétecteur
Photosensible
Rayonnement lumineux
Rayonnement optique
Rayonnement optique visible
Rayonnement visible
Sensible à la lumière
Sensible à un rayonnement lumineux
Sensible à un rayonnement optique

Traduction de «rayonnements optiques nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement visible | rayonnement optique visible | rayonnement lumineux | lumière visible | lumière

visible radiation | visible light | visible optical radiation | luminous rays | luminous radiation | light


photodétecteur | détecteur de rayonnement optique | détecteur optique | détecteur de lumière | détecteur photosensible

photodetector | PD | photo-detector | optical detector | light-sensitive detector | light detector




photosensible | sensible à un rayonnement optique | sensible à la lumière | sensible à un rayonnement lumineux

photosensitive | light sensitive | light-sensitive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Santé Canada, nous recevons M. Rod Raphael, directeur général intérimaire, Direction de l'hygiène du milieu, Direction générale de la protection de la santé, et le Dr Yvon Deslauriers, chef, sous-section de l'électro-optique et laser, section des rayonnements non ionisants, bureau de la radioprotection, Direction générale de la protection de la santé.

From Health Canada we have Mr. Rod Raphael, acting director general, environmental health directorate, health protection branch; and Dr. Yvon Deslauriers, head, lasers and electro-optics unit, non-ionizing radiation section, radiation protection bureau, health protection branch.


Toutefois, nous devrons toujours veiller à protéger pleinement les travailleurs exposés aux rayonnements optiques et à garantir leur santé et leur sécurité.

However, we will still ensure that workers exposed to optical radiation will be fully protected and that their health and safety will be looked after.


Nous avons retiré notre revendication d’appliquer le principe de subsidiarité en contrepartie de la suppression des références aux rayonnements optiques naturels, que rien d’autre n’a remplacé.

We withdrew our demand for the application of the subsidiarity principle in return for the deletion of the references to natural optical radiation, which were not replaced by anything else.


La question à laquelle nous devons répondre aujourd’hui est la suivante: voulons-nous oui ou non mieux protéger ces travailleurs contre les rayonnements optiques, comme nous le faisons contre le bruit, les vibrations et les rayonnements électromagnétiques, et les protéger, en outre, au même degré dans tous les États membres, et voulons-nous oui ou non garantir la reconnaissance du cancer de la peau en tant que maladie professionnelle dans toute l’UE?

The question that we have to answer today is whether or not we want to protect these workers better against optical radiation, just as we do against noise, vibration and electro-magnetic radiation, and do so, moreover, to an equal degree in every Member State, and whether or not we want to guarantee the recognition of skin cancer as an occupational illness throughout the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce qui s’est produit au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales en ce qui concerne les articles 4, paragraphe 2, et 5, paragraphe 2, comme on l’a dit plus tôt, afin que ces propositions ne couvrent pas les travailleurs en matière de rayonnements optiques. Pour notre part bien sûr, nous estimons que la santé des travailleurs doit être protégée et nous avons donc du mal à accepter le compromis de la présidence du Conseil.

That is what happened in the Committee on Employment and Social Affairs in respect of Articles 4(2) and 5(2), as mentioned previously, in an attempt to ensure that these proposals did not cover workers in relation to optical radiation. We naturally feel that workers’ health must be protected, and therefore have difficulty in accepting the Council Presidency’s compromise.


C’est aussi pour cela que la CDU/CSU a proposé le rejet de cette directive. Nous avons proposé ce rejet non pas parce que nous refusons des mesures justifiées en matière de rayonnements optiques artificiels, mais pour demander à la Commission de présenter une proposition qui soit crédible eu égard à la Constitution et à Lisbonne.

It is also a reason why the CDU/CSU has tabled this motion for the directive to be rejected; we did so not because we reject justified measures in relation to unnatural optical radiation, but in order to call on the Commission to come up with a proposal that would be credible in terms of the Constitution and of Lisbon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rayonnements optiques nous ->

Date index: 2023-08-20
w