Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Connaître de l'appel
Connaître la chanson
Connaître les tenants et aboutissants
Connaître personnellement
Entendre et trancher l'appel
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Ne pas avoir de secret
Obligation de connaître
Prendre
Prendre rang
Principe du besoin de connaître
Rafraîchisseur à vin instantané
Ravi
être habilité à agir
être nourri dans le sérail

Vertaling van "ravis de connaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


connaître la chanson [ être nourri dans le sérail | ne pas avoir de secret | connaître les tenants et aboutissants ]

Know the ins and outs


besoin de connaître | besoin d'en connaître

need-to-know


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


rafraîchisseur à vin instantané | ravi

instant wine chiller | instant wine cooler | instant wine refresher




avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

freight forwarder regulations | non vessel operating common carrier rules | non vessel operating common carrier regulations | NVOCC regulations


connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous serons certainement ravis de connaître vos réflexions, vos suggestions et vos souvenirs alors que nous avançons dans ce dossier très difficile et que nous nous apprêtons à rédiger notre rapport.

We will certainly be glad to have your thoughts, suggestions and memories as we move ahead through this very difficult issue and produce our report.


Le sénateur Forest: Je suis ravie de connaître les antécédents historiques de votre système et les mesures coopératives qui ont été prises.

Senator Forest: I am delighted to hear that historical background and about the steps of cooperation.


Nous serions également ravis de connaître vos vues concernant le rapport du comité sur la privatisation et l'attribution de permis à contingent individuel, rapport qui a été déposé le 8 décembre 1998.

We also welcome any comments you may have on the committee's report on privatization and quota licensing, which was tabled on December 8, 1998.


Je sais que mon collègue, madame le sénateur Mockler, sera ravie de connaître les antécédents du nouveau sénateur du Manitoba qui partage son intérêt pour l'agriculture canadienne.

I know that my colleague Senator Mockler will be very pleased with the background of our newest senator from Manitoba, as she shares his interest in Canadian agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis particulièrement ravie que l’on soit parvenu à mieux faire connaître la gravité de la situation dans la Mer baltique.

I am especially grateful that we managed to raise the profile of the serious situation in the Baltic Sea.


Je suis particulièrement ravie que l’on soit parvenu à mieux faire connaître la gravité de la situation dans la Mer baltique.

I am especially grateful that we managed to raise the profile of the serious situation in the Baltic Sea.


Nous serions ravis de connaître l’opinion du Parlement européen et de voir un engagement de la part des États membres.

We would very much welcome the opinion of the European Parliament, as well as a commitment from Member States.


Si cela fut un glorieux succès, je serais ravi de connaître votre définition d’un échec.

If this was a glorious success, I would be fascinated to know your definition of a failure.


Le Conseil sera en effet ravi de connaître à l'avance toutes les intentions du Parlement.

The Council will be delighted to know in advance what Parliament has in mind.


L'honorable Jane Marie Cordy: Honorables sénateurs, je suis ravie de pouvoir dire quelques mots au sujet du sénateur Ray Squires, cet homme qui doit nous dire au revoir alors que certains d'entre nous commencent à peine à le connaître.

Hon. Jane Marie Cordy: Honourable senators, it is my pleasure to be able to say a few words today about Senator Ray Squires, a man who has to say goodbye at a time when many of us are just beginning to know him.


w