Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discutable
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Point discutable
Question discutable
Rafraîchisseur à vin instantané
Ravi
Se prononcer sur un rappel au Règlement

Vertaling van "ravi de discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


rafraîchisseur à vin instantané | ravi

instant wine chiller | instant wine cooler | instant wine refresher


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin






Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis ravi de discuter avec vous des questions concernant les pensions, qui ont beaucoup retenu notre attention au cours des trois dernières années à l'Institut C.D. Howe.

It is a pleasure to discuss pension issues, which, for the last three years, have been a hot topic for us at the C.D. Howe Institute.


Le sénateur Tardif : Nous sommes ravis de discuter avec le gouvernement, au cas par cas, d'une exception à la règle générale, selon laquelle le Sénat pourrait siéger le mercredi jusqu'à la fin des affaires du gouvernement, même après 16 heures. Toutefois, nous ne donnerons pas carte blanche.

Senator Tardif: We are happy to discuss with the government, on a case-by-case basis, an exception to the general rule so that the Senate could sit until the end of government business on Wednesdays should it pass 4 p.m., but we will not issue a carte blanche.


Cela étant, je trouve, Madame la Commissaire, que l’initiative que vous venez d’évoquer et qui concerne la mise en place d’un groupe de travail sur le pluralisme médiatique est excellente et, au sein de ce Parlement, nous serons tout à fait ravis de discuter de ce projet et de travailler avec vous.

Having said that, Commissioner, I think that your new initiative to start a working group on media pluralism is an excellent one and we, in Parliament, will obviously be extremely happy to discuss that initiative and work with you on it.


Madame la Présidente, je suis ravi de discuter du projet de loi du gouvernement sur un accord de libre-échange entre le Canada et la Colombie.

Madam Speaker, I am very pleased to speak to the government's proposed legislation on a free trade deal between Canada and Colombia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai fourni plusieurs exemples, mais je serais ravi de discuter avec le député du moindre aspect du projet de loi, y compris le projet de loi sur l'entente sur le bois d'oeuvre dont il a parlé, projet de loi auquel je me suis on ne peut plus fortement opposé.

I raised a number of those examples, but I would be happy to speak with the member about any aspect of the bill, including another bill that he referred to on the softwood deal, which I opposed and opposed and opposed.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis toujours ravi de discuter de la politique éducative étant donné que nous réfléchissons alors tous ensemble sur les mêmes bases et tentons de progresser.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am always glad when we discuss educational policy, for we are then all thinking along the same lines and trying to make progress.


Je serais ravi de discuter d’un point controversé, à savoir la question des farines de poisson.

One contentious issue I will be pleased to talk about is the question of fishmeal.


Peut-être pourrait-il confirmer à cette Assemblée qu’il serait ravi de discuter avec ses collègues, notamment avec Son Altesse royale la princesse Anne, pour suggérer que la résolution de cette Assemblée soit prise au sérieux et insister sur ce que nous réclamons, c’est-à-dire 16 jours de paix.

Perhaps he might be able to confirm to the House that he would be delighted to speak with his colleagues, including Her Royal Highness Princess Anne, to suggest that we take the resolution of this House seriously and that we press for what we are calling for, which is 16 days of peace.


Mon collègue Alan Johnson se rendra à la commission du développement régional le 12 septembre prochain et sera ravi de discuter de ces problèmes plus avant avec les députés à ce moment-là.

My colleague Alan Johnson will be visiting the Committee on Regional Development on 12 September, and will be happy to discuss these issues further with Members then.


M. James Rajotte (Edmonton—Leduc, PCC): Monsieur le Président, je suis ravi de discuter encore une fois de ce projet de loi.

Mr. James Rajotte (Edmonton—Leduc, CPC): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise today to again discuss this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravi de discuter ->

Date index: 2022-04-23
w