Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'environnement
Dommages causés par le feu
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts des insectes
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Feu de quartier
Feu de zone
Feu qui ravage tout un quartier
Incendie de grande zone urbaine
Incendie de quartier
Parc d'hivernage
Pouvaient compter sur les capitaux de ...
Quartier d'hivernage des cervidés
Ravage
Ravages causés à l'environnement
Ravages du feu
Ravages dus aux insectes

Traduction de «ravages que pouvaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre

...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency


parc d'hivernage | quartier d'hivernage des cervidés | ravage

deer yard


gâts des insectes | ravages dus aux insectes

insect pest


pouvaient compter sur les capitaux de ...

had behind it the capitals of


Si les boîtes pouvaient parler : la collection Tony Hyman

Story Boxes: The Tony Hyman Collection


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde du patrimoine culturel du Monténégro ravagé par un séisme

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Cultural Heritage of Montenegro Devastated by an Earthquake


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


feu de quartier | incendie de quartier | feu de zone | incendie de grande zone urbaine | feu qui ravage tout un quartier

conflagration


atteinte à l'environnement | ravages causés à l'environnement

damage to the environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous leur avons demandé si des terroristes pouvaient provoquer des ravages, perturber des gouvernements et des institutions comme les hôpitaux ou les banques grâce au web, ils nous ont répondu ne pas croire que les terroristes pourraient causer bien des dégâts au moyen d'Internet.

When asked about it being used as a tool for wreaking havoc, for disrupting governments, institutions, like hospitals and banking institutions, et cetera, they did not see the Internet as a way that terrorists can create a lot of havoc in society.


Mais il me semblerait que dans les conditions, on devrait tenir compte de la diffusion électronique qui existe et qui fait beaucoup plus de ravages que tout ce qu'on peut considérer être les motifs, qui pouvaient auparavant justifier la limitation de la circulation.

But it seems that, in these circumstances, we should consider today's electronic means of propagating information that cause more damage than any other factor that was used, in the past, to justify a restriction on publication .


Il était très intéressant, d’abord, de voir la réaction de l’ambassadeur du Bangladesh qui avait été nommé, le pauvre, le jour même et qui découvrait le Parlement à cette occasion: il a vu les ravages que pouvaient causer la démocratie et la transparence quand elles étaient appliquées!

It was very interesting, firstly, to see the reaction of the Bangladeshi ambassador, who had been nominated, the poor man, that very day and who was getting to grips with what Parliament was all about on that occasion: he saw the devastation that democracy and transparency can cause when they are applied!


Les ravages de la guerre en Europe avaient déstabilisé les marchés et entraîné des contrôles sur le change et le commerce; par conséquent, les importateurs ne pouvaient obtenir des institutions financières de leur pays le financement dont ils avaient besoin pour acheter des produits.

The story here is that the ravages of war in Europe led to unsettled markets and controls for foreign exchange and trade; these circumstances meant that importers could not finance the purchase of needed goods through their domestic financial institutions.


w