Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'environnement
Culture commerciale
Culture commercialisable
Culture de rapport
Culture de rente
Culture de vente
Culture industrielle
Culture marchande
Culture à destination commerciale
Cultures positives
Dommages causés par le feu
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts des insectes
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Dévastation
Feu de quartier
Feu de zone
Feu qui ravage tout un quartier
Frottis de Papanicolaou anormal
Incendie de grande zone urbaine
Incendie de quartier
Parc d'hivernage
Quartier d'hivernage des cervidés
Ravage
Ravages
Ravages causés à l'environnement
Ravages du feu
Ravages dus aux insectes
Résultats chromosomiques anormaux

Traduction de «ravageant les cultures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gâts des insectes | ravages dus aux insectes

insect pest


parc d'hivernage | quartier d'hivernage des cervidés | ravage

deer yard


feu de quartier | incendie de quartier | feu de zone | incendie de grande zone urbaine | feu qui ravage tout un quartier

conflagration


atteinte à l'environnement | ravages causés à l'environnement

damage to the environment


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire




Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde du patrimoine culturel du Monténégro ravagé par un séisme

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Cultural Heritage of Montenegro Devastated by an Earthquake


Programme d'amélioration des ravages du cerf de Virginie

Deer Winter Yard Retention Program


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


culture à destination commerciale | culture commerciale | culture commercialisable | culture de rapport | culture de rente | culture de vente | culture industrielle | culture marchande

cash crop | commercial crop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que l'agent pathogène inflige déjà des dommages considérables aux oliviers dans la province de Lecce, dans le sud de l'Italie, qu'il ravage des oliveraies dans d'autres parties de la région des Pouilles et qu'il menace d'autres cultures et d'autres régions;

B. whereas the pathogen has inflicted vast destruction on olive trees in the southernmost province of Italy, Lecce, and is already causing severe damage to olive groves in other parts of the Apulia region, potentially threatening other crops and regions;


En 1956, en plus des multiples raisons telles que l’exode agricole qui concourent au déclin de la culture, la maladie du «mal secco» due à l’ascomycète Phoma tracheiphila Petri ravage les citronniers.

In 1956, on top of many factors such as the rural exodus that were contributing to a decline in cultivation, the lemon trees were ravaged by the ‘mal secco’ disease, which is caused by the ascomycete Phoma tracheiphila (Petri).


Après les ravages causés par la maladie, en 1956, les agrumiculteurs ont développé la culture d’autres variétés de citrons, adaptées aux conditions pédoclimatiques locales.

After the ravages caused by the disease in 1956, the citrus growers started cultivating other varieties of lemon that suited the local soil and climatic conditions.


Sur le plan de l’offre, les sécheresses et les inondations ont ravagé des cultures, les coûts des intrants ont augmenté, et tout cela se combine à la spéculation financière sur les marchés des matières premières.

On the supply side, droughts and floods have played their part in wrecking harvests, input costs have risen and this has all been compounded by financial speculation in the commodity markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que de nombreuses régions ont souffert, des inondations soudaines ont lessivé la couche arable, détruisant nombre d’hectares de pommes de terre et ravageant les cultures de céréales.

While many areas suffered, there were flash floods washing away topsoil, destroying many hectares of potatoes and flattening grain.


Les conditions climatiques défavorables qui ont régné en Grèce durant la dernière saison agricole ont rendu impossible la lutte contre un certain nombre de ravageurs et de maladies des plantes, tels que le ver du cotonnier, le virus qui cause le dépérissement du tabac et le mildiou de la vigne; aussi les dégâts ont-ils pris les dimensions d’une épiphytie, ravageant les cultures concernées et réduisant à néant le revenu agricole.

As a result of adverse weather conditions in Greece during the previous season, nothing could be done to prevent plants being ravaged by various pests and diseases, such as the cotton bollworm, the tomato spotted wilt virus in tobacco and grape downy mildew; this reached epidemic proportions, and crops were decimated and agricultural incomes have plummeted.


Les conditions climatiques défavorables qui ont régné en Grèce durant la dernière saison agricole ont rendu impossible la lutte contre un certain nombre de ravageurs et de maladies des plantes, tels que le ver du cotonnier, le virus qui cause le dépérissement du tabac et le mildiou de la vigne; aussi les dégâts ont-ils pris les dimensions d'une épiphytie, ravageant les cultures concernées et réduisant à néant le revenu agricole.

As a result of adverse weather conditions in Greece during the previous season, nothing could be done to prevent plants being ravaged by various pests and diseases, such as the cotton bollworm, the tomato spotted wilt virus in tobacco and grape downy mildew; this reached epidemic proportions, and crops were decimated and agricultural incomes have plummeted.


Le député a longuement parlé de la possibilité qui existe pour les Québécois et les Québécoises au sein du Canada de maintenir leur langue, de promouvoir leur culture, de contrecarrer les effets des cultures plus puissantes sur le plan de la langue — comme les États-Unis —, qui font toujours leurs ravages.

He spoke at length of the possibility for Quebeckers within Canada to maintain their language, promote their culture, counter the effects of more linguistically powerful cultures, like the United States, which continue to have a devastating impact.


Ces insectes, qui se déplacent par essaims et ravagent les cultures, ne peuvent être contrôlés que par des pesticides.

These insects, which travel in swarms and devastate crops, can only be controlled through spraying with pesticides.


Cet attentat, qui a causé le décès de 5 personnes, blessé une trentaine d'autres et laissé environ 70 personnes sans abri, a également provoqué des dégats matériels importants et ravagé un des hauts lieux de la culture européenne.

This outrage, which caused the death of 5 persons, wounded about thirty others and left approximately 70 persons homeless, also caused significant damage to property and devastated one of the most important centres of European culture.


w