Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CARS
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Current Adjustment Rating Scale
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
Échelle actuelle d'évaluation de l'adaptation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Traduction de «ratés actuels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Current Adjustment Rating Scale [ CARS | Échelle actuelle d'évaluation de l'adaptation ]

Current Adjustment Rating Scale


états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


comptabilité au coût actuel [ CCA | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel ]

current cost accounting [ CCA | entry value accounting ]


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; considérant que la transition ratée à la suite de la démission d'Ali Abdallah Saleh, président de longue date, en faveur du vice-président Abd Rabbouh Mansour Hadi, a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement ouvert ...[+++]

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas the failed transition following the resignation of long-serving President Ali Abdullah Saleh in favour of Vice-President Abd-Rabbu Mansour Hadi has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power-sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;


C'est le Parti libéral qui a créé le programme des travailleurs étrangers temporaires, mais c'est sous l'actuel gouvernement que celui-ci a connu des ratés.

The Liberal Party did create the temporary foreign worker program, but the problem was created from that government.


L'un des exemples les plus tragiques des ratés du système de visas actuel a été exposé au grand jour dans l'édition du 21 août 2007 du Toronto Star.

One of the most tragic examples of the failure of the current visa system was laid bare in the August 21, 2007 issue of the Toronto Star.


Le plus grand mensonge politique répandu à travers l’Europe aujourd’hui par des politiciens ratés qui n’ont pas eu le succès voulu chez eux, est d’accuser le processus d’élargissement de causer tous les problèmes auxquels nous devons faire face actuellement.

The greatest political lie being spread across Europe today by has-been politicians who did not succeed at home is to accuse the enlargement process of causing all the problems we currently face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette phrase du dramaturge allemand n’a jamais été autant d’actualité à la vue des efforts frénétiques actuellement déployés - notamment lors du sommet raté de Bruxelles la semaine passée - pour ignorer le vote des Néerlandais et des Français.

That statement by the German playwright is more topical than ever when we see the frenetic efforts that are being made – only last week at the failed summit in Brussels – to ignore the vote of the Dutch and the French people.


L’opération que nous avons lancée, et qui est actuellement en cours d’exécution, exige de nous que nous intégrions l’actuelle position commune, que nous l’actualisions, avant tout en faisant référence ? la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, qui sont alimentés par les situations de conflit. Par conséquent, il faut se référer fermement au rôle de la société civile et, au sein de la société civile, au rôle des femmes; ensuite, il faut mettre plus particulièrement l’accent sur la dimension économique des conflits eux-mêmes et, dans cette perspective, sur l’exploitation illégale des ressources naturelles; enfin, il faut évoque ...[+++]

The operation we have launched, which is underway, calls on us to integrate the current common position, updating it, first and foremost, with a reference to combating terrorism and organised crime, which are fuelled by situations of conflict; therefore, with a firm reference to the role of civil society and, within civil society, the role of women; then, with particular focus on the economic dimension of the conflicts themselves and, in this regard, on the unlawful exploitation of natural assets; lastly, with a reference to the very serious situation of what are known as ‘failed States’, or territories with no control or public insti ...[+++]


22. rappelle les liens existant entre le développement de l'Internet au sein de l'Union et la libéralisation du secteur des télécommunications; souligne la nécessité de parvenir le plus rapidement possible à une réduction des coûts d'accès à l'Internet et à une extension des tarifs forfaitaires (flat rates) et, dans ce sens, demande l'adoption rapide des propositions relatives au "paquet” Télécom qui est actuellement en discussion;

22. Draws attention to the link between the development of the Internet within the Union and liberalisation of the telecommunications industry and stresses the need for swift action to cut Internet access costs and extend flat-rate charging; calls therefore for the package of telecom proposals currently under discussion to be adopted at the earliest opportunity;


À ces graves manquements sur les plans de la discipline et du leadership, il faut ajouter le profond manque d'état de préparation des Forces canadiennes à l'heure actuelle; les Sea Kings effectuent constamment des atterrissages d'urgence, comme celui qui a vu un appareil amerrir dans le Pacifique il y a quelques mois; les avions de transport Hercules n'ont pu se rendre au Timor en raison de défaillances mécaniques; les CF-18 ont eu un problème de rouille dans leurs gouvernes de direction et ont raté leurs cibles dans 30 p. 100 des ...[+++]

Add to these serious discipline and leadership breaches the profound lack of readiness in the Canadian Forces today; Sea Kings in constant emergency landings like the one that was ditched a few months ago in the Pacific; Hercules transport planes that could not go to Timor because of mechanical faults; CF-18s and their rudders, which are rotting out, and the aircraft failing to hit their targets 30 per cent of the time in Kosovo.


Les ratés actuels du processus préparatoire à l'examen du traité de non-prolifération en l'an 2000 révèlent le grave dilemme auquel le monde est confronté: ou bien il y a une interdiction complète des armes nucléaires, ou bien ces armes se répandront dans de nouveaux pays, accroissant par le fait même les dangers pour toute la planète.

The current breakdown in the preparatory process for the 2000 review of the non-proliferation treaty reveals the central problem the world faces: Either there will be a global ban on nuclear weapons or they will spread to more nations, with escalating danger to the world.


Le Bloc québécois est en faveur du projet de loi S-10 et en faveur de la création d'une banque de données génétiques, mais compte tenu des ratés actuels de la GRC, il veillera à ce que l'argent accordé pour ce projet soit utilisé correctement.

The Bloc Quebecois supports Bill S-10 and the creation of a DNA databank, but given the RCMP's current problems, we will want to ensure that the money for this project is spent appropriately.


w