Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
Corde du rattrape trolley
Enrouleur du rattrape trolley
Exécuter une modification sur une ancienne version
Mettre à l'indice
Mettre à niveau
Mise à jour
Rattraper
Rattraper le décrochage
Rattraper le jeu
Rattraper le meneur
Rattraper le mou
Rattraper un navire
Rattraper un retard de 4 buts
Remonter un handicap de 4 buts
Trémater
Trémater un navire

Vertaling van "rattraper bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rattraper un navire | rattraper | trémater | trémater un navire

overtake a ship


rattraper le jeu [ rattraper le mou ]

take up the slack






L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


exécuter une modification sur une ancienne version | mettre à l'indice | mettre à niveau | mise à jour | rattraper

retrofitability






remonter un handicap de 4 buts | rattraper un retard de 4 buts

to wipe out a 4-goal deficit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On est donc sur la mauvaise pente. Les États-Unis forment une société beaucoup plus inégale que la nôtre, mais à ce rythme, et avec les politiques conservatrices néo-libérales de ce gouvernement, on va les rattraper bientôt.

The Americans have a much more unequal society than we do, but at this rate, and with this government's neo-liberal conservative policies, we will catch up with the Americans in no time.


Monsieur le Président, au rythme où vont les conservateurs, ils vont rattraper très bientôt les libéraux dans la course aux fossiles.

Mr. Speaker, at the rate the Conservatives are going they are going to catch up to the Liberals in the fossil department in short order.


Du côté coréen, nous avons reçu des assurances selon lesquelles ses membres comptent intensifier leurs efforts et rattraper bientôt les deux autres associations".

On the Korean side, we have received assurances that they will increase their efforts and catch up soon with the other two associations".


On prévoit que la Chine va bientôt rattraper le Royaume-Uni au troisième rang sur cette liste.

It is anticipated that China will overtake the United Kingdom as third on that list in the near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique du gouvernement du Canada sur l'expansion vers l'ouest les a bientôt rattrapés de nouveau.

The Canadian government policy of western expansion soon caught up to them there again.


Le rapport d'aujourd'hui sera bientôt rattrapé par les événements qui ont eu lieu bien après sa naissance.

Today’s report will quickly be overtaken by events which take place long after the report has seen the light of day.


Par ailleurs, je crains que cet ensemble de mesures résultant de la conciliation ne soit bientôt rattrapé par des plans de libéralisation encore plus poussés de la Commission européenne - plans auxquels mon groupe ne pourra souscrire.

Moreover, I fear that this conciliation package will soon be overtaken by liberalisation plans from the European Commission which go even further, and which my group will be unable to endorse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rattraper bientôt ->

Date index: 2022-07-14
w