Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Détermination de la valeur par référence à un panier
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Ne pas être rattaché à un fournisseur donné
Ne pas être rattaché à un vendeur donné
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Parité par rapport à un groupe de monnaies
Principe du rapprochement des produits et des charges
Rapprochement des produits et des charges
Rattachement arthroscopique du labrum glénoïdal
Rattachement des charges aux produits
Rattachement des produits et des charges
Rattachement à plusieurs monnaies
Rattachement à un groupe de monnaies
Rattachement à un panier
Rattachement à une seule monnaie
Suivre la réversion
Suivre le bien-fonds
Suivre le domaine
Suivre le terme
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Vertaling van "rattachent à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rattachement des charges aux produits | rattachement des produits et des charges | rapprochement des produits et des charges | principe du rattachement des produits et des charges à l'exercice | principe du rattachement à l'exercice des produits et des charges | principe du rapprochement des produits et des charges

matching principle | matching


détermination de la valeur par référence à un panier | rattachement à un groupe de monnaies | parité par rapport à un groupe de monnaies | rattachement à un panier

basket peg | basket pegging | composite peg


ne pas être rattaché à un fournisseur donné [ ne pas être rattaché à un vendeur donné ]

be vendor neutral


principe du rattachement des produits et des charges à l'exercice [ principe du rattachement à l'exercice des produits et des charges | principe du rapprochement des produits et des charges ]

matching principle [ matching concept ]


fixation du taux de change par rapport à une seule monnaie [ détermination du taux de change par rapport à une seule monnaie | rattachement à une seule monnaie ]

single currency pegging


détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | rattachement à plusieurs monnaies

multicurrency peg | multicurrency pegging


être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


rattachement arthroscopique du labrum glénoïdal

Arthroscopic Bankart repair
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que notre salaire devrait être rattaché à notre assiduité à la Chambre, à notre participation aux votes, qui est la raison même de notre présence à la Chambre, et à notre participation aux travaux d'un comité de notre choix.

I think our salary could be tied to our attendance, to whether or not we cast votes as we are hired to do and to whether or not we have a presence on a committee of our choice.


C'est ainsi que se termine notre examen du Budget principal des dépenses 2014-2015 pour les agents du Parlement qui sont rattachés à notre comité.

That concludes our examination of the 2014-15 estimates for the agents of Parliament who report to our committee.


Le Royaume-Uni a un déficit commercial avec l’UE et dépend de négociations avec des pays tiers, dont bon nombre sont en place depuis des années et se rattachent à notre Commonwealth.

The UK has a trade deficit with the EU and relies on negotiations with third countries, many of which have been in place for years and relate to our Commonwealth of Nations.


Quel est donc l’objectif? Un pays qui n’est pas sous notre contrôle ne peut être réorienté de manière centralisée vers la démocratie et ce qui s’y rattache si ce pays n’a jamais connu de forme centralisée de gouvernement.

A country that we do not have under control cannot be turned into a democracy and whatever else from the centre if that country has never had a centralised form of government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, il est clair que toute date compromettra clairement l’appellation d’excellence scientifique dans ce secteur que je tiens particulièrement à rattacher à ce septième programme-cadre, pour autant que les questions d’éthique soient pleinement prises en considération, ce qui, je pense, est tout à fait le cas dans notre proposition.

In other words, it has to be clear that any date will compromise the label of scientific excellence in this sector which I am personally eager to attach to this Seventh Framework Programme, as long as ethical concerns are taken fully into consideration, which I believe is entirely the case with our proposal.


En vertu de cette motion, le jeune homme ici présent serait rattaché à notre comité pour faire notre recherche.

Under this motion, the young man sitting next to me will do this committee's research, as he did for the joint committee.


Je suis accompagné du surintendant Dave Jeggo, le directeur de notre programme de la Police économique rattaché à notre quartier général d'Ottawa.

With me today is Superintendent Dave Jeggo, the director of our economic crime program at a national level attached here to the Ottawa headquarters.


4. La commission des pétitions rappelle à cet égard que, parallèlement à la reconnaissance d'un statut et de droits s'y rattachant, il serait inadmissible de tolérer la permanence dans les faits de formes de discrimination, aux relents racistes à l'encontre de personnes, dont la couleur tant de la peau que du passeport, diffère de la nôtre ou dont les pratiques culturelles ou cultuelles diffèrent aussi des nôtres.

4. On this point, the Committee on Petitions draws attention to the fact that, as this status and its accompanying rights are recognised, it would be impermissible to allow the discrimination which exists in reality to continue, with the stench of racism towards individuals with skin or passports of different colours from our own, or cultural or religious practices which differ from ours.


Je me suis dit que l'idée de M. Rutelli à propos de l'inclusion dans notre calendrier d'une journée européenne visant à lutter encore et toujours contre la peine capitale était une idée sensée et efficace, qui se rattache à ce que je suis en train de dire.

I thought Mr Rutelli's idea about a European day in our calendar when we make the case again and again against capital punishment was a sensible and effective idea which falls into the area that I have been touching on.


Ils nous rattachent à notre histoire, à notre patrimoine et aux paysages canadiens.

They link us to our history, our heritage and the Canadian landscape.


w