Le gouvernement de la Colombie-Britannique a fait une réellement bonne tentative de rationaliser le mécanisme des nominations, en créant un poste au sein du cabinet du premier ministre dont le titulaire est chargé de recueillir les données biographiques, de trouver des candidats, de classer les exigences des différents postes et d'énoncer des critères.
The British Columbia government made a really fine attempt to try to make sense out of the appointments process and created a position within the premier's office that was responsible for gathering biographical data, identifying individuals, classifying the requirements for particular jobs, and criteria.