Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Français
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Ratifier

Traduction de «ratifié et sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


signer et ratifier, ou ratifier, dans les meilleurs délais et selon le cas

signing and ratifying, ratifying, or acceding to, as soon as possible and as the case may be


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'ils sera ratifié, ce sera le plus important accord jamais conclu par le Canada.

When ratified, this would be the biggest deal Canada has ever made.


Par exemple, au stade où nous en sommes, les producteurs de boeuf et de porc pourraient sans doute demander si l'accord sera ratifié ou pas. En cas de réponse positive, ils peuvent probablement commencer à structurer leurs usines de production et à se créer une clientèle en Europe, afin de pouvoir se lancer dès que l'accord sera ratifié et entrera en vigueur.

And if the answer is that it will be ratified, then they can probably start getting their production facilities structured and getting their clients on the European side in place, so that once the agreement is ratified and becomes implemented, they can go.


Par conséquent, si tout retard dans le financement de ces programmes est à mes yeux bienvenu, je ne peux cependant soutenir un amendement qui, en affirmant que le SEAE et d'autres nouveaux programmes budgétaires prévus par le traité ne devraient pas être financés «tant que le traité ne sera pas ratifié par les 27 États membres», accepte de fait qu'ils le soient «dès que le traité sera ratifié par les 27 États membres».

Therefore, whilst any delay to the funding of such programmes is welcome, I cannot support an amendment which accepts in principle that the EEAS, together with other new budget programmes contained in the Treaty, should indeed be funded at "such time as the Treaty is ratified by all 27 Member States".


50. espère que le traité de Lisbonne sera rapidement ratifié dans tous les États membres afin de permettre son entrée en vigueur dans les délais prévus; félicite les États membres qui ont déjà ratifié le traité de Lisbonne;

50. Hopes that the Lisbon Treaty will be promptly ratified in all Member States, so as to allow for its timely entry into force; congratulates those Member States that have already ratified the Lisbon Treaty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est vrai que cela nous aiderait également d’avoir un traité consolidé montrant à quoi ressembleront les traités quand ce traité sera ratifié – je dis «quand» il sera ratifié car je suis sûr qu’il le sera – et que les citoyens trouveront bien plus facile à lire.

It is true that it would also be helpful to have a consolidated treaty that shows what the Treaties will look like when this Treaty is ratified – I say ‘when’ it is ratified, because I am sure it will be – and which citizens will find much easier to read.


49. espère que le traité de Lisbonne sera rapidement ratifié dans tous les États membres afin de permettre son entrée en vigueur dans les délais prévus; félicite les États membres qui ont déjà ratifié le traité de Lisbonne;

49. Hopes that the Lisbon Treaty will be promptly ratified in all Member States, so as to allow for its timely entry into force; congratulates those Member States that have already ratified the Lisbon Treaty;


Le Conseil d'association se réjouit de la participation de la Hongrie, conformément aux dispositions des décisions qu'il a prises en la matière, aux programmes communautaires suivants: Socrates II, Leonardo da Vinci II, Jeunesse, cinquième programme-cadre pour des actions de recherche, cinquième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des actions de recherche et d'enseignement, Culture 2000, LIFE III. Il se félicite également de l'achèvement des négociations concernant la participation de la Hongrie à l'Agence européenne pour l'environnement; dès que l'accord aura été ratifié et sera entré en vigueur, l ...[+++]

The Association Council welcomed Hungary's participation, according to the provisions of the relevant Association Council decisions, in the following Community programmes: Socrates II, Leonardo da Vinci II, Youth, Fifth Framework Programme for Research, Fifth Framework Programme on the European Atomic Energy Community (Euratom) for Research and Training Activities, Culture 2000, Life III. The Association Council also welcomed the conclusion of negotiations for the participation of Hungary in the European Environment Agency; following ratification and entry into force of the agreement Hungary will become a member of the Agency.


Si, à l'automne 2002, le traité de Nice est finalement ratifié, il sera toujours temps de s'y rallier.

If the Treaty of Nice is finally ratified by the autumn of 2002, there will still be time to support it.


Le Conseil d'association s'est également félicité de l'achèvement des négociations concernant la participation de la Slovénie à l'Agence européenne pour l'environnement; dès que l'accord aura été ratifié et sera entré en vigueur, la Slovénie deviendra membre de l'Agence.

The Association Council also welcomed the conclusion of negotiations for the participation of Slovenia in the European Environment Agency; following ratification and entry into force of the agreement Slovenia will become a member of the Agency.


J'encourage fermement le gouvernement à ratifier la convention dès qu'il sera en mesure de le faire (1740) [Français] Mme Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole aujourd'hui sur la motion du député de Rosemont Petite-Patrie proposant que le gouvernement prenne les mesures nécessaires afin que le Canada ratifie la Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture.

I strongly encourage the government to ratify the convention at its earliest convenience (1740) [Translation] Ms. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to speak today to the motion brought forward by the hon. member for Rosemont Petite-Patrie, urging the government to take the necessary measures for Canada to ratify the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture.




D'autres ont cherché : perdant quoi qu'on fasse     ratifier     ratifié et sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratifié et sera ->

Date index: 2022-12-26
w