Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bras de traite
Droit primaire
Garniture de traite
J'espère que le gouvernement ratifiera le traité.
Point de traite
Poste de traite
Projet de traité d'Union européenne
TFUE
TUE
Traité CE
Traité CECA
Traité FUE
Traité Jay
Traité UE
Traité catastrophe
Traité concernant la dérivation des eaux du Niagara
Traité d'excédent de sinistre catastrophe
Traité d'excédent de sinistre de catastrophe
Traité d'excédent de sinistres catastrophe
Traité de Lisbonne
Traité de Maastricht
Traité de Paris
Traité de Rome
Traité de catastrophe
Traité de délimitation
Traité de frontière
Traité de frontières
Traité de limites
Traité du Niagara
Traité frontalier
Traité instituant la Communauté européenne
Traité instituant la Communauté économique européenne
Traité modificatif
Traité sur l'Union européenne
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens
Unité de traite

Traduction de «ratifiera le traité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]


traité CE | traité de Rome | traité FUE | traité instituant la Communauté économique européenne | traité instituant la Communauté européenne | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | TFUE [Abbr.]

Rome Treaty | Treaty establishing the European Community | Treaty establishing the European Economic Community | Treaty on the Functioning of the European Union | TFEU [Abbr.]


bras de traite | garniture de traite | point de traite | poste de traite | unité de traite

milking cluster | milking unit | pipeline milker | teat cup cluster | teat cut assembly


traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif

Reform Treaty | Treaty of Lisbon | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]


traité de limites [ traité de frontière | traité de frontières | traité de délimitation | traité frontalier ]

boundary treaty [ frontier treaty ]


Traité entre le Canada et les États-Unis d'Amérique concernant la dérivation des eaux du Niagara [ Traité du Niagara | Traité concernant la dérivation des eaux du Niagara ]

Treaty Between Canada and the United States of America Concerning the Diversion of the Niagara River [ Niagara Treaty | Treaty concerning the Diversion of the Niagara River ]


Traité d'amitié, de commerce et de navigation entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique [ Traité d'amitié, de commerce et de navigation | traité Jay ]

Treaty of Amity, Commerce and Navigation between the United Kingdom and the United States of America [ Treaty of Amity, Commerce and Navigation | Jay Treaty ]


traité d'excédent de sinistre catastrophe | traité d'excédent de sinistres catastrophe | traité d'excédent de sinistre de catastrophe | traité de catastrophe | traité catastrophe

catastrophe excess of loss treaty | catastrophe treaty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, il viole un des principes les plus fondamentaux et les plus essentiels du processus de négociation des traités, c'est-à-dire que le gouvernement ne ratifiera aucun traité tant que tous les différends liés à des chevauchements ou des territoires communs ne seront pas réglés.

This in itself completely violates one of the most fundamental and critical principles of the treaty-making process in that no treaty is to be ratified by government until there is a resolution of any and all overlapping or shared territorial disputes.


En fait, nous assistons aux conférences des Nations Unies depuis de nombreuses années, mais c'est la première fois que nous avons eu l'occasion de soulever cette question et cela parce que le pouvoir exécutif est seul à décider si le Canada ratifiera des traités et souscrira à des obligations internationales.

In fact, this is the first time in all the years we've attended UN conferences that we've had the opportunity to raise this issue, the reason being that there's only an executive decision that treaties and international obligations become ratified in Canada.


J'espère que tous les députés nourrissent, tout comme moi, l'espoir que le Canada ratifiera ce traité prochainement.

I hope that all members of the House share with me the hope that Canada will ratify this treaty soon.


– (MT) Oui, il s’agit effectivement d’un moment historique, non seulement parce que les Irlandais ont accepté le Traité en exprimant un vote solide en sa faveur, mais aussi parce qu’aujourd’hui la Pologne a annoncé qu’elle ratifiera le Traité.

– (MT) Yes, this is indeed an historic moment, not only because the Irish have accepted the Treaty with a strong vote in favour, but because today Poland has declared it will ratify the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.

You have had some difficult times but ultimately, Mr Vondra, I like to think that tomorrow is going to be a great day in the Czech Senate and (‘Are we never to say how we feel?’, as a classic writer said) I feel and will feel great pride when the Czech Republic ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow.


Chaque pays doit être en mesure d’exprimer son avis, et j’espère que cet après midi, la Chambre des Lords ratifiera le traité et enverra un signal clair que le processus se poursuit.

Every country must be able to express its views, and I hope that this afternoon, the House of Lords will ratify the Treaty and send out a clear signal that the process is continuing.


Comme le Président l’a fait remarquer, la Suède ratifiera le traité à l’automne 2008.

As the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008.


5. se félicite du dialogue énergétique entre l'UE et la Russie, qui constitue un bon exemple de l'amorce d'une nouvelle coopération économique entre les deux partenaires mais insiste sur la nécessité d'améliorer le climat de l'investissement dans le secteur énergétique en vue d'attirer de nouveaux investissements étrangers directs; espère que la Russie ratifiera le traité sur la Charte de l'énergie à bref délai et poursuivra les négociations sur le protocole relatif au transit;

5. Welcomes the EU-Russia energy dialogue, which provides a good example for the start of further economic cooperation between the two partners, but insists that improvements in the investment climate in the energy sector have to be made in order to attract further foreign direct investments; expects that Russia will ratify the Energy Charter Treaty in the very near future and will continue negotiations on the Transport Protocol;


Certaines personnes, ici, dans la capitale, disent que cela ne pose pas de problème, que le gouvernement fédéral ratifiera ce traité en vertu de son pouvoir exécutif, et que peu importe que nous ne puissions pas le mettre en oeuvre, car nous finirons par trouver une solution dans l'avenir.

Some people in this town are saying that it is okay; that the federal government, using its executive authority, can ratify this treaty; and that it does not matter if we cannot implement it because we will work that out in the future.


J'espère que le gouvernement ratifiera le traité.

Personally, I hope the government will ratify the treaty.


w