Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Action du patient requise
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Conclusion d'accord
Dépôt de ratifications
Dépôt des instruments de ratification
Dépôt des ratifications
Incompétence professionnelle
Instrument de ratification
Loi de ratification
Pouvoir de ratification
Procès-verbal d'échange
Procès-verbal d'échange de ratifications
Procès-verbal de dépôt de ratifications
Projet loi de ratification
Protocole d'échange de ratifications
Protocole de dépôt de ratifications
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Ratification d'accord

Vertaling van "ratification requises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procès-verbal d'échange de ratifications [ protocole d'échange de ratifications | protocole de dépôt de ratifications | procès-verbal de dépôt de ratifications | procès-verbal d'échange ]

procès-verbal [ protocol of ratifications ]


dépôt des ratifications [ dépôt de ratifications | dépôt des instruments de ratification ]

deposit of ratifications [ deposit of the instruments of ratification ]




ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]


acte de ratification | instrument de ratification

instrument of ratification


loi de ratification [ projet loi de ratification ]

bill of ratification [ ratification bill | bill on ratification ]




dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation

deposit of instruments of ratification, acceptance, or approval




qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

professional qualifications [ professional ability | professional competence | professional incompetence | required job qualifications ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Croatie devrait ainsi pouvoir entrer dans l'UE le 1er juillet 2013, sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises.

This should enable Croatia to join the EU on 1 July 2013 provided that the necessary ratification procedures have been completed.


- ratification de la convention annuelle de financement 2001 et préparation de la documentation requise pour la signature de la convention annuelle de financement 2002, l'organisation et l'exécution des réunions du comité de suivi du programme SAPARD, ainsi que la préparation et l'exécution des procédures spécifiques en ce qui concerne la mise à jour et la modification du programme national d'agriculture et de développement rural (NPARD) [24], ainsi que la préparation à l'agrément d'autres mesures du programme.

- ratification of 2001 Annual Financing Agreement and preparation of documentation needed for signature of 2002 Annual Financing Agreement, organisation and carrying out of meetings of the Monitoring Committee for the SAPARD programme and preparation and carrying out of specific procedures as regards the up-dating and amendment of the National Programme for Agriculture and Rural Development (NPARD) [24] as well as preparation for accreditation of other measures in the Programme.


2. invite instamment l'Union européenne à être au premier rang de ceux qui plaident pour l'entrée en vigueur des amendements de Kampala sur le crime d'agression, à soutenir les efforts consentis en ce sens et à encourager les États membres à commencer par ratifier ces amendements avant d'appuyer activement la décision à prendre une fois pour toutes par l'Assemblée des États parties au statut de Rome, une fois que les trente ratifications requises auront été réunies, afin d'activer la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression;

2. Urges the EU to be at the forefront in pushing for the Kampala Amendment on the crime of aggression to enter into force, to support the efforts under way to achieve this goal, and to encourage its Member States to first ratify the amendment and then actively support the one-time decision by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, once the required 30 ratifications are achieved, to activate the ICC’s jurisdiction for the crime of aggression;


2. invite l'Union à militer en première ligne pour l'entrée en vigueur des amendements de Kampala sur le crime d'agression et à appuyer les efforts actuellement déployés en ce sens, ainsi qu'à encourager ses États membres à ratifier dans un premier temps ces amendements, avant de soutenir activement la décision qui devra être prise par l'Assemblée des États parties au statut de Rome, une fois que les 30 ratifications requises auront été réunies, en vue d'activer la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression;

2. Urges the EU to be at the forefront in pushing for the Kampala Amendment on the crime of aggression to enter into force and to support the efforts underway to achieve this goal; to encourage its Member States to first ratify the amendment and then actively to support the one-time decision by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, once the required 30 ratifications are achieved, to activate the ICC’s jurisdiction for the crime of aggression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. prie instamment l'Union européenne d'être au premier rang de ceux qui plaident pour l'entrée en vigueur des amendements de Kampala sur le crime d'agression, de soutenir les efforts consentis en ce sens et d'encourager les États membres à commencer par ratifier ces amendements avant d'appuyer activement l'Assemblée des États parties au statut de Rome, une fois que les trente ratifications requises auront été réunies, dans sa décision finale d'activer la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression;

2. Urges the EU to be at the forefront in pushing for the Kampala Amendment on the crime of aggression to enter into force, to support the efforts under way to achieve this goal, and to encourage its Member States to first ratify the amendment and then actively support the one-time decision by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, once the required 30 ratifications are achieved, to activate the ICC’s jurisdiction for the crime of aggression;


3. souligne l'importance du principe d'universalité du statut de Rome et prie instamment l'Union européenne d'être au premier rang de ceux qui plaident pour l'entrée en vigueur des amendements de Kampala sur le crime d'agression, de soutenir les efforts consentis en ce sens et d'encourager les États membres à commencer par ratifier ces amendements avant d'appuyer fortement l'Assemblée des États parties au Statut de Rome, une fois que les trente ratifications requises auront été réunies, dans sa décision finale d'activer la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression;

3. Underlines the importance of the principle of universality of the Rome Statute and urges the EU to be at the forefront in pushing for the Kampala Amendment on the crime of aggression to enter into force and to support the efforts under way to achieve this goal, and to encourage its Member States to first ratify the amendment and then positively support the one-time decision by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, once the required 30 ratifications are achieved, to activate the ICC’s jurisdiction for the crime of aggression;


1. encourage les États membres à commencer par ratifier ces amendements avant d'appuyer fermement l'Assemblée des États parties au Statut de Rome, une fois que les trente ratifications requises auront été réunies, dans sa décision finale d'activer la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression;

1. Encourages its Member States first to ratify the amendment and then to positively support the one-time decision made by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, once the required 30 ratifications are achieved, to activate the ICC’s jurisdiction for the crime of aggression;


Sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises, la Croatie devrait ainsi devenir membre de l’UE le 1er juillet 2013.

Provided the necessary ratification procedures have been completed, Croatia should therefore become a member of the EU on 1 July 2013.


Sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises, la Croatie devrait ainsi devenir membre de l’UE le 1er juillet 2013.

Provided the necessary ratification procedures have been completed, Croatia should therefore become a member of the EU on 1 July 2013.


La Croatie devrait ainsi pouvoir entrer dans l'UE le 1er juillet 2013, sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises.

This should enable Croatia to join the EU on 1 July 2013 provided that the necessary ratification procedures have been completed.


w