Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Conclusion d'accord
Dépôt de ratifications
Dépôt des instruments de ratification
Dépôt des ratifications
Instrument de ratification
Loi de ratification
Pouvoir de ratification
Procès-verbal d'échange
Procès-verbal d'échange de ratifications
Procès-verbal de dépôt de ratifications
Projet loi de ratification
Protocole d'échange de ratifications
Protocole de dépôt de ratifications
Ratification d'accord

Traduction de «ratification ouvrira » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procès-verbal d'échange de ratifications [ protocole d'échange de ratifications | protocole de dépôt de ratifications | procès-verbal de dépôt de ratifications | procès-verbal d'échange ]

procès-verbal [ protocol of ratifications ]


dépôt des ratifications [ dépôt de ratifications | dépôt des instruments de ratification ]

deposit of ratifications [ deposit of the instruments of ratification ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]




acte de ratification | instrument de ratification

instrument of ratification


loi de ratification [ projet loi de ratification ]

bill of ratification [ ratification bill | bill on ratification ]


dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation

deposit of instruments of ratification, acceptance, or approval






dépôt des instruments de ratification

depositing the instrument of ratification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ratification ouvrira la voie pour le Canada et, en fin de compte, pour tous les partenaires, dans la construction de la station spatiale et ouvrira une ère nouvelle dans l'exploration de l'espace: l'exploitation et l'utilisation du plus grand laboratoire spatial habité en permanence au monde.

Ratification will clear the path for Canada and ultimately for all space station partners and open a new era of space exploration: the operation and utilization of the world's largest permanently inhabited laboratory station.


En outre, au nom de la Communauté, et si et lorsque celle-ci le demande, la Commission ouvrira des négociations pour de nouveaux accords de réadmission avec les pays ACP, sur la base et après ratification de l'accord de Cotonou.

Moreover, on behalf of the Community and if and when requested by it the Commission will start negotiations for new readmission agreements with ACP countries, on the basis of and after ratification of the Cotonou Agreement.


La ratification pendante du protocole par le parlement tunisien ouvrira la voie aux versements prévus dans le cadre de la deuxième opération.

The pending ratification of the Memorandum by the Tunisian Parliament will pave the way for disbursement under the second operation.


Et je suis également convaincu que le compromis d'aujourd'hui ouvrira la voie à une ratification rapide du traité de Marrakech par l'Union européenne».

And I am also confident that this compromise today will pave the way for a rapid ratification of the Marrakesh treaty by the EU”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la directive ouvrira la voie à la ratification de la version révisée du protocole de Göteborg que les États membres ont adoptée au niveau international en 2012 dans le cadre de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe, ce qui permettra de réduire la pollution dans les États d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale, au bénéfice de ces pays et des citoyens de l'Union les plus directement exposés à la pollution transfrontière.

Finally, the Directive will pave the way for the ratification of the revised Gothenburg Protocol internationally agreed by Member States in 2012 under the United Nations Economic Commission for Europe. This will reduce pollution in the Eastern European, Caucasus and Central Asian states benefiting both the countries themselves and the EU citizens who are most directly exposed to transboundary pollution.


Non seulement cet accord permettra de renforcer la mise en œuvre de la convention de l’OIT, mais il ouvrira également la voie à la ratification pleine et entière de celle-ci par les États membres de l’UE d’ici la fin de 2012, afin qu’elle puisse entrer en vigueur au niveau mondial en 2013.

This agreement will not only reinforce implementation of the ILO Convention but also pave the way for its full ratification by EU Member States by the end of 2012, so that the Convention can enter into force worldwide in 2013.


Naturellement, nous devons reconnaître qu’il nous reste encore beaucoup à faire avant de parvenir à des réalisations concrètes et d’obtenir la ratification de la charte de l’énergie par la Russie, laquelle ratification ouvrira le marché et renforcera l’application des règles communes.

Obviously, we have to acknowledge that we still have a long way to go before things become concrete and Russia ratifies the Energy Charter, which will open up the market and enforce compliance with common rules.


L'UE va rassembler ses forces pour lutter, avec ses partenaires internationaux, contre le changement climatique, lors de la conférence annuelle de l'ONU sur le changement climatique qui s'ouvrira lundi prochain en Argentine. à l'occasion de la conférence, qui aura pour toile de fond la récente ratification du protocole de Kyoto par la Russie, l'UE présentera son système d'échange des droits d'émission qui doit être lancé le 1er janvier - un pas concret dans la réalisation, avec des moyens peu coûteux, de l'engagement pris par l'UE dan ...[+++]

The EU will step up efforts to combat climate change alongside its international partners at the annual UN climate change conference starting next Monday in Argentina. At the conference, which is taking place against the background of the recent ratification of the Kyoto Protocol by Russia, the EU will present its Emissions Trading System due to be launched on 1 January – a concrete step for the implementation of the EU commitment under the Kyoto protocol in a cost-efficient manner.


Le Parlement est dès lors amené à jouer un rôle décisif dans la campagne pour les ratifications qui s’ouvrira prochainement.

This House now has a decisive role to play in the campaign for ratification, which will kick off soon.


Sa ratification ouvrira la voie au Canada et, ultimement, à tous les partenaires participant au programme de la station spatiale, en ce qui concerne l'exploitation et l'utilisation du plus grand laboratoire spatial du monde occupé en permanence, et donnera naissance à une nouvelle ère d'exploration spatiale.

Ratification will clear the path for Canada, and ultimately for all space station partners, and open a new era of space exploration — the operation and utilization of the world's largest permanently inhabited laboratory in space.


w