Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Armée de demain
Armée de terre de demain
Conclusion d'accord
Déposer l'instrument de ratification
Dépôt de ratifications
Dépôt des instruments de ratification
Dépôt des ratifications
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Instrument de ratification
Pouvoir de ratification
Procès-verbal d'échange
Procès-verbal d'échange de ratifications
Procès-verbal de dépôt de ratifications
Protocole d'échange de ratifications
Protocole de dépôt de ratifications
Ratification d'accord
Voiture de demain

Traduction de «ratification demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procès-verbal d'échange de ratifications [ protocole d'échange de ratifications | protocole de dépôt de ratifications | procès-verbal de dépôt de ratifications | procès-verbal d'échange ]

procès-verbal [ protocol of ratifications ]


dépôt des ratifications [ dépôt de ratifications | dépôt des instruments de ratification ]

deposit of ratifications [ deposit of the instruments of ratification ]




acte de ratification | instrument de ratification

instrument of ratification


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


déposer l'instrument de ratification

deposit the instrument of ratification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici ma question : Si vous deviez voter à nouveau sur la ratification demain, pensez-vous que vous obtiendriez les mêmes résultats, en vous basant sur l'information qui circule à l'heure actuelle, selon laquelle il y a eu apparemment 4 800 personnes qui ont voté en faveur de cet accord — 78 p. 100 — et 183 qui ont voté contre, et qu'il y a eu 10 abstentions?

My question is this: If you went back for ratification tomorrow, do you think you would get the same results, based on the information that is being circulated today, that there were apparently 4,800 people who voted for this — 78 per cent — 183 voted against, and there were 10 abstentions from your vote?


Štefan Füle, commissaire européen chargé de l’élargissement et de la politique de voisinage, se rendra demain en Géorgie pour participer à l’audition parlementaire sur la ratification de l’accord d’association et de libre-échange approfondi et complet (AA/ALEAC).

Štefan Füle, European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy, will visit Georgia tomorrow to participate in the Parliamentary hearing on the ratification of the Association Agreement and Deep and Comprehensive Free Trade Area (AA/DCFTA).


Il est dès lors absolument essentiel que nous discutions ce soir de la ratification des conventions de l’OIT et que demain nous adoptions une résolution en la matière, de manière à fournir certaines garanties à l’OIT et à notre propre projet.

It is therefore absolutely crucial this evening to discuss ratification of the ILO conventions, and tomorrow to approve a resolution on the issue, in order to offer certain guarantees to the ILO and also to our own project.


Je suis convaincue que le rapport sera adopté demain par le Parlement européen, ce qui contribuera à la ratification rapide par les États membres de la convention n° 188, accompagnée de la recommandation n° 199, sur le travail dans le secteur de la pêche.

I am sure that the report will be adopted tomorrow by the European Parliament, thus contributing to the swift ratification by the Member States of Convention 188, accompanied by Recommendation 199, on work in the fishing sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le processus de ratification est achevé à temps dans l’ensemble des 27 États membres, la Présidence suédoise du Conseil pourra se consacrer, durant le second semestre de 2009, aux défis majeurs de demain dans un nouveau cadre institutionnel.

If the ratification process can be successfully completed on time in all 27 Member States, the Swedish Presidency of the Council will be able, in the second half of 2009, to devote itself to the major challenges of the future within a new institutional framework.


Avec la signature demain du traité de Lisbonne et ensuite sa ratification, la charte fera partie intégrante du droit primaire de l’Union et aura la même valeur juridique que les traités.

With tomorrow’s signing of the Treaty of Lisbon, and then ratification, the Charter will be part of the Union’s primary law and will have the same legal value as the Treaties themselves.


6-Mouvements transfrontaliers des organismes génétiquement modifiés PAGEREF _Toc12799380 \h 6PROTECTION DES SOLS - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799381 \h 6DIVERSITÉ BIOLOGIQUE - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799382 \h 9EMBALLAGES ET DÉCHETS D'EMBALLAGE PAGEREF _Toc12799383 \h 11ACCIDENTS MAJEURS IMPLIQUANT DES SUBSTANCES DANGEREUSES - RÉVISION DIRECTIVE "SEVESO II" PAGEREF _Toc12799384 \h 12RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE PAGEREF _Toc12799385 \h 12STRATÉGIE SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE - RENFORCEMENT DES STRUCTURES DU CONSEIL PAGEREF _Toc12799386 \h 13DÉVELOPPEMENT DURABLE - PRÉPARATION DU SOMMET DE JOHANNESBURG PAGEREF _Toc12799387 \h 13CHANGEMENTS CLIMATIQUES - PROTOCOLE DE KYOTO PAGEREF _Toc12799388 \h 14CHANGEMENTS CLIMAT ...[+++]

VI-Transboundary movement of genetically modified organisms PAGEREF _Toc13296716 \h VISOIL PROTECTION Council conclusions PAGEREF _Toc13296717 \h VIBIOLOGICAL DIVERSITY Council conclusions PAGEREF _Toc13296718 \h VIIIPACKAGING AND PACKAGING WASTE PAGEREF _Toc13296719 \h XIMAJOR ACCIDENTS INVOLVING DANGEROUS SUBSTANCES REVISION OF "SEVESO II" DIRECTIVE PAGEREF _Toc13296720 \h XIENVIRONMENTAL LIABILITY PAGEREF _Toc13296721 \h XISUSTAINABLE DEVELOPMENT STRATEGY REINFORCEMENT OF THE COUNCIL'S STRUCTURES PAGEREF _Toc13296722 \h XIISUSTAINABLE DEVELOPMENT PREPARATION OF THE JOHANNESBURG SUMMIT PAGEREF _Toc13296723 \h XIICLIMATE CHANGE - KYOTO PROTOCOL PAGEREF _Toc13296724 \h XIIICLIMATE CHANGE GREENHOUSE GAS EMISSION ALLOWANCE TRADING PAGEREF _To ...[+++]


Nous sommes sur le point d'assister à un des développements les plus remarquables en matière de justice pénale internationale depuis Nuremberg avec l'entrée en vigueur demain du traité prévoyant la création d'une cour pénale internationale, lorsque la 60 ratification nécessaire par un pays membre aura été déposée auprès de l'ONU.

We are on the eve of one of the most dramatic developments in the history of international criminal justice since Nuremberg with the coming into effect tomorrow of the treaty for an international criminal court when the necessary 60th state party ratification will be deposited at the UN.


La directive que nous voterons demain entend conformer le droit communautaire aux dispositions de cette convention et ouvrir la voie à sa ratification de la part de la Communauté.

The directive upon which we are going to vote tomorrow seeks to bring Community law into line with the provisions of this Convention and to smooth the way for its ratification by the Community.


Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, les ministres des Affaires étrangères de la Hongrie, de la Pologne et de la République tchèque déposeront demain, 12 mars, les documents officiels de ratification faisant de ces pays des membres à part entière de l'OTAN.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, tomorrow, March 12, the foreign ministers of Hungary, Poland and the Czech Republic will deposit the official ratification documents to become full-fledged members of NATO.


w