Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Dépôt de ratifications
Dépôt des instruments de ratification
Dépôt des ratifications
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Instrument de ratification
Loi de ratification
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Procès-verbal d'échange
Procès-verbal d'échange de ratifications
Procès-verbal de dépôt de ratifications
Prodromes neurologiques sans céphalée
Projet loi de ratification
Protocole d'échange de ratifications
Protocole de dépôt de ratifications

Vertaling van "ratification aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


procès-verbal d'échange de ratifications [ protocole d'échange de ratifications | protocole de dépôt de ratifications | procès-verbal de dépôt de ratifications | procès-verbal d'échange ]

procès-verbal [ protocol of ratifications ]


dépôt des ratifications [ dépôt de ratifications | dépôt des instruments de ratification ]

deposit of ratifications [ deposit of the instruments of ratification ]




acte de ratification | instrument de ratification

instrument of ratification


loi de ratification [ projet loi de ratification ]

bill of ratification [ ratification bill | bill on ratification ]






Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La Commission aura recours au dialogue avec les pays partenaires sur les documents de stratégie par pays et les programmes d'aide, afin de préciser la manière dont les droits de l'homme et la démocratisation peuvent être intégrés et renforcés dans les programmes communautaires, notamment grâce à la ratification des instruments relatifs aux droits fondamentaux de l'homme et à leur mise en oeuvre effective, ainsi qu'au suivi des recommandations des Nations unies.

* Commission will use the dialogue with partner countries on CSPs and assistance programmes to identify how human rights and democratisation can be mainstreamed and reinforced through EC programmes, including the ratification of the fundamental Human Rights Instruments and their effective implementation, as well as follow up to UN recommendations.


[4] Adoptée en 2007, signée par tous les États membres et l’Union européenne, ratifiée en octobre 2010 par seize États membres (Belgique, République tchèque, Danemark, Allemagne, Espagne, France, Italie, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Autriche, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Suède et Royaume-Uni) et en cours de ratification dans les autres, la Convention des Nations Unies aura un caractère contraignant dans l’Union et fera partie de son ordre juridique.

[4] Agreed in 2007 and signed by all Member States and the EU; ratified by October 2010 by 16 Member States (BE, CZ, DK, DE, ES, FR, IT, LV, LT, HU, AT, PT, SI, SK, SE, UK) while the rest are in the process of doing so. The UN Convention will be binding on the EU and will form part of the EU legal order.


La ratification du protocole des Nations unies sur les armes à feu sera donc possible lorsque les dispositions de la directive auront été transposées en droit national (d’ici 2010) et que le règlement aura été adopté et sera entré en vigueur (ce qui ne devrait pas être le cas avant fin 2009).

Therefore, ratification of the UN Firearms Protocol will be possible once the provisions of the Directive are transposed into national legislation (by 2010) and the Regulation is adopted and in force (in principle not before the end of 2009).


Lorsque la décision aura été approuvée, le Conseil désignera la ou les personnes qui déposeront l’instrument de ratification, au nom de l’Union européenne, auprès du Secrétaire général des Nations unies.

Once approved, the Council will designate the person(s) who will deposit the ratification instrument, on behalf of the European Union, to the United Nations Secretary- General.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'accord d'arbitrage entre la Slovénie et la Croatie qui a été signé le 4 novembre 2009 en présence de la présidence de l'Union fournira une base à une résolution globale de leur différend frontalier dans un climat de confiance mutuelle, et ce dès que le processus de ratification aura été mené à son terme par les parlements des deux pays concernés,

F. whereas the Slovenian-Croatian arbitration agreement, which was signed in the presence of the EU Presidency on 4 November 2009, laid the foundations for fully resolving their border dispute in an atmosphere of mutual trust once the ratification procedure is completed by the parliaments of the two countries involved,


F. considérant que l'accord d'arbitrage entre la Slovénie et la Croatie qui a été signé le 4 novembre 2009 en présence de la présidence de l'Union fournira une base à une résolution globale de leur différend frontalier dans un climat de confiance mutuelle, et ce dès que le processus de ratification aura été mené à son terme,

F. whereas the Slovenian-Croatian arbitration agreement, which was signed in the presence of the EU Presidency on 4 November 2009, laid the foundations for fully resolving their border dispute in an atmosphere of mutual trust once the ratification procedure is completed,


En 2008, les institutions européennes préparent l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, s'employant à mettre en place toutes les procédures nouvelles en temps utile pour qu'elles soient appliquées dès que le processus de ratification aura été mené à bien.

In 2008, the European Institutions prepare for the entry into force of the Lisbon Treaty, aiming at having all new procedures in place in time for them to be applied as soon as the ratification process is finished.


Les partenaires sociaux subordonnent la conclusion du présent accord à la condition que sa date d’entrée en vigueur ne soit pas antérieure à celle de la convention du travail maritime, 2006, de l’OIT, qui entrera en vigueur douze mois après que la ratification d’au moins 30 membres représentant au total au moins 33 pour cent de la jauge brute de la flotte marchande mondiale aura été enregistrée.

The social partners make this Agreement on condition that it shall not enter into force until the date when the ILO Maritime Labour Convention, 2006 enters into force, such date being 12 months after the date on which there have been registered with the International Labour Office ratifications by at least 30 Members with a total share in the world gross tonnage of ships of 33 per cent.


Pour ce qui est du processus de ratification, j’ai pris note de vos commentaires, et la ratification aura probablement lieu dans un proche avenir.

With regard to the ratification process, I have taken note of your comments, and the ratification will probably take place in the near future.


Avec toute la prudence qui s’impose, il convient de souligner à l’attention de chaque État membre que sa décision nationale sur la ratification aura des implications pour tout le monde en Europe.

With all due caution, it is legitimate to draw attention within each Member State to the fact that their national decision on ratification has implications for everyone else in Europe as well.


w