Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice tiré des activités poursuivies
Bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation
Bénéfice tiré des secteurs en exploitation
Charge oscillant rarement
Corporation poursuivie
Délit poursuivi d'office
Délit poursuivi sur plainte
Infraction poursuivie d'office
Infraction poursuivie sur plainte
Ne...jamais
Personne morale poursuivie
Personne poursuivie
Rarement
Résultat afférent aux activités maintenues
Résultat issu des activités poursuivies
Résultats issus des activités poursuivies
Sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi
Société défenderesse

Vertaling van "rarement poursuivies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéfice tiré des activités poursuivies | résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires | résultat issu des activités poursuivies | bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation | bénéfice tiré des secteurs en exploitation

income from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items


bénéfice tiré des activités poursuivies [ résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires ]

income from continuing operations [ income before discontinued operations and extraordinary items ]


société défenderesse [ personne morale poursuivie | corporation poursuivie ]

corporate defendant


infraction poursuivie sur plainte | délit poursuivi sur plainte

offence prosecuted on complaint


résultat issu des activités poursuivies | résultat afférent aux activités maintenues | bénéfice tiré des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires

income from continuing operations | earnings from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items | results of continuing operations


infraction poursuivie d'office | délit poursuivi d'office

offence prosecuted ex officio


sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi

Weaning from mechanically assisted ventilation continued






personne poursuivie

person pursued | pursued person | person being prosecuted | defendant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant qu'en 2013, une étude du gouvernement a montré que 99,3 % des Égyptiennes déclaraient avoir été harcelées au moins une fois dans leur vie et que les hommes égyptiens ne sont toujours que rarement poursuivis pour viol ou pour harcèlement sexuel;

Q. whereas in 2013 a government study found that 99.3 % of Egyptian women reported being harassed at some point in their lifetimes, and whereas Egyptian men are still seldom held accountable for rape or for episodes of sexual harassment;


Conformément aux dispositions relatives à la publicité mensongère de la Loi sur la concurrence, les personnes qui se livrent à ce genre de manoeuvres frauduleuses sont rarement poursuivies, très rarement sinon jamais emprisonnées et, encore là, les peines sont légères, n'étant en moyenne que de deux à six mois d'emprisonnement.

Under the misleading advertising provisions of the Competition Act persons who perpetrate this kind of fraud are seldom prosecuted and rarely if ever jailed. Even then the sentences are light and average two to six months.


Selon mon expérience à moi, qui n'est pas tout à fait directe — vous êtes beaucoup plus proche du phénomène que moi, madame Runner —, ceux qui touchent les grands bénéfices de l'affaire occupent souvent une situation où il y a beaucoup de privilèges et de pouvoirs, et ils sont très rarement poursuivis.

My experience, and it is a bit removed — you are far closer to it than I am, Ms. Runner — is that the ones who are actually the profiteers often have a great deal of privilege and power, and they are very rarely the ones prosecuted.


Des meurtres sont commis en toute impunité et les auteurs sont très rarement poursuivis en justice.

Murders are committed with total impunity, and the perpetrators are very rarely brought to justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les personnels des Nations unies expulsés de l'organisation pour s'être rendus coupables d'exploitation sexuelle sont rarement poursuivis dans leurs pays d'origine,

D. whereas UN personnel expelled from the organisation for sexual exploitation are rarely prosecuted in their country of origin,


D. considérant que les personnels des Nations unies expulsés de l'Organisation pour s'être rendus coupables d'exploitation sexuelle sont rarement poursuivis dans leurs pays d'origine,

D. whereas UN personnel expelled from the organisation for sexual exploitation are rarely prosecuted in their countries of origin,


72. constate et s'insurge contre le fait que les membres des forces de l'ordre responsables de ces actes soient rarement poursuivis ou soient condamnés à de faibles peines; invite les États à faire preuve d'une plus grande fermeté en la matière afin qu'aucun de ces actes ne reste sans sanction;

72. Notes and protests against the fact that members of the forces of order responsible for such acts are rarely prosecuted or else receive light sentences; calls on the Member States to take more decisive action in this area so that no act of this kind goes unpunished;


M. Monti a poursuivi en déclarant: "Rarement dans l'histoire de l'Union européenne autant d'argent et de temps auront-ils été consacrés par une aussi large coalition d'intérêts à tenter de faire revenir le Conseil sur une de ses décisions.

"Seldom in the history of the European Union has so much money and time been spent by such a wide coalition of interests on trying to reverse a Council decision", continued Mr Monti".


Peu de cas sont connus et les traffiquants sont rarement poursuivis.

Few cases are reported and convictions of traffickers are rare.


Ainsi, malgré son importance capitale, c'est le cas de l'objectif de la comptabilisation de tous les coûts liés au développement, rarement poursuivi.

For example, the goal of full-cost accounting for development is key, yet it is rarely if ever used.


w