Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Vertaling van "rapprochements tout aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le rapprochement doit être aussi régulier que possible

the approximation shall proceed as steadily as possible


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre aspect — les efforts pour rapprocher les groupes et pour favoriser les occasions de les mettre en rapport — nécessite un ensemble d'initiatives assez différentes, mais tout aussi importantes. Il faut, par exemple, des centres communautaires qui offrent des programmes qui ne visent pas nécessairement un seul groupe, mais qui offrent plutôt des possibilités à différents groupes, par exemple au sein de la communauté des jeunes.

The other, trying to promote bridging between groups and opportunities for connection, requires quite a different set of initiatives, equally as important; it involves for example community centres, where programs are not necessarily specific to one group but rather provide opportunities for different groups, such as among youth.


Il a fait un rapprochement, publiquement, avec les réserves qui idéalement devraient jouer pour les Autochtones qui font cette douloureuse transition, le même rôle que celui joué par l'Église catholique d'Irlande lorsque les Irlandais ont procédé à cette transition tout aussi douloureuse au cours des deux derniers siècles entre la vie rurale en Irlande et la vie urbaine en Angleterre et en Amérique ainsi que dans les villes d'Irlande.

He has made the analogy, and made it publicly, that ideally aboriginal reserves should be, for aboriginal people as they make this very painful transition, equivalent to the role played by the Catholic Church in Ireland when the Irish made an equally painful transition over the last two centuries from rural life in Ireland to urban life in England and America and the cities of Ireland itself.


Pour rendre l'enregistrement des marques et sa gestion plus aisés dans toute l'Union, il est essentiel de rapprocher non seulement les dispositions de droit matériel, mais aussi les règles de procédure.

For the purpose of making trade mark registrations throughout the Union easier to obtain and administer, it is essential to approximate not only provisions of substantive law but also procedural rules.


(9) Pour rendre l'enregistrement des marques et sa gestion plus aisés dans toute l'Union, il est essentiel de rapprocher non seulement les dispositions de droit matériel, mais aussi les règles de procédure.

(9) For the purpose of making trade mark registrations throughout the Union easier to obtain and administer, it is essential to approximate not only provisions of substantive law but also procedural rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argument ne tient pas. Il est tout aussi difficile de comprendre comment, selon l'opinion de la vice-première ministre, la tenue de procès criminels au Canada nous rapproche d'une solution à la question dont la Chambre est saisie.

Equally hard to imagine is how, as the Deputy Prime Minister put forward, because there have been criminal proceedings in Canada this has led us closer to resolution of the issue before the House.


Dans l'intérêt de toutes les parties constitutives de la RFY et dans la perspective d'un rapprochement entre ce pays et l'UE, il convient de donner par ailleurs la priorité, notamment dans le secteur économique, mais aussi au-delà, à la reconstitution et au fonctionnement efficace d'un espace économique unique au sein de l'État et à la mise en oeuvre de réformes compatibles avec l'UE à tous les échelons de l'État.

For the mutual benefit of all parts of the FRY, and with a view to FRY drawing closer to the EU, priority must also be given - particularly but not only in the economic field - to the recreation and efficient functioning of the single economic space within the state and the implementation of EU-compatible reforms throughout the state.


Pour répondre de façon appropriée au défi politique que représente la création d'un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, le rapprochement avec la formation professionnelle devra aussi être renforcé.

Efforts to tie the programme more closely to the vocational training sector should be stepped up in order to respond properly to the political challenge of creating a European area of lifelong learning.


considérantr que, pour parvenir à la libre circulation desdits matériaux et objets, il a été nécessaire de rapprocher ces législations en tenant compte tout d'abord des exigences de la protection de la santé humaine, mais aussi des nécessités économiques et technologiques dans les limites imposées par la protection sanitaire;

Whereas those laws had to be approximated if free movement was to be achieved for the aforesaid materials and articles, taking account primarily of human health requirements but also, within the limits required for the protection of health, of economic and technological needs;


Il est d'ailleurs tout aussi important, dans un avenir rapproché, que les jeunes Canadiens comme moi assument la responsabilité qui leur incombe de continuer de respecter cette promesse solennelle de ne jamais oublier, soit de nous souvenir.

Equally important for the foreseeable future, there is also a responsibility for younger Canadians such as myself to continue on with that solemn pledge never to forget, to remember.


Tout aussi important, cette intervention ne nous rapproche pas davantage d'un régime national de soins à domicile ou d'un régime d'assurance-médicaments.

Equally important, it doesn't help to move us forward into establishing a national home care or pharmacare program.




Anderen hebben gezocht naar : rapprochements tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapprochements tout aussi ->

Date index: 2021-06-08
w