Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'entreprises
Bureau de rapprochement des entreprises
Coopération interentreprises
Fixation de prime
Groupement européen de coopération
Harmonisation des législations
Ordre GTM
Ordre valable jusqu'à la fin du mois
Ordre valable pour le mois
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Rapprochement de fin de mois
Rapprochement des entreprises
Rapprochement des législations
Régime de prime
Réseau d'entreprises
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois

Vertaling van "rapprochement de fin de mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nombre des bénéficiaires de la fin d'un mois à la fin de mois suivant

month-over-month and claimants counts


ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM

good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order


rapprochement aux fins de la détermination de l'observation

matching compliance


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membr ...[+++]

Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres | Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (EXAT)


coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]


rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

approximation of laws [ legislative harmonisation | Harmonization of law(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que les opérations de la régie d’avances sont régularisées par l’ordonnateur au plus tard à la fin du mois qui suit, afin d’assurer le rapprochement entre le solde comptable et le solde bancaire.

that imprest transactions will be settled by the authorising officer by no later than the end of the following month, so that the accounting balance and the bank balance can be reconciled.


Les prix pratiqués sur le marché de l'Union sont restés stables au cours des mois précédents (501 EUR par tonne en juillet 2017), mais ils devraient probablement baisser dès le début de la nouvelle campagne de commercialisation et se rapprocher des tendances mondiales.

The EU domestic prices have remained stable in previous months (€501 per tonne in July 2017), however prices will likely drop as from the beginning of the new marketing year and become closer to world trends.


4. Si, dans un délai de quatre mois suivant sa saisine, l’organe de conciliation n’est pas parvenu à rapprocher les positions de la Commission et de l’État membre, la procédure de conciliation est réputée avoir échoué.

4. Where, within four months of a case being referred to it, the Conciliation Body is not able to reconcile the positions of the Commission and the Member State, the conciliation procedure shall be deemed to have failed.


f)que les opérations de la régie d’avances sont régularisées par l’ordonnateur au plus tard à la fin du mois qui suit, afin d’assurer le rapprochement entre le solde comptable et le solde bancaire.

(f)that imprest transactions will be settled by the authorising officer by no later than the end of the following month, so that the accounting balance and the bank balance can be reconciled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle en outre que le traité de Lisbonne a introduit dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne un nouvel article 83, paragraphe 2, sur le rapprochement des dispositions législatives des États membres en matière pénale; demande à la Commission d'analyser ces nouveaux moyens législatifs dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et de transmettre au Conseil et au Parlement européen, dans un délai de douze mois, un rapport sur les mesures d'harmonisation possibles, y compris les aspects relati ...[+++]

15. Also recalls that the Treaty of Lisbon has inserted in the Treaty on the Functioning of the European Union a new Article 83(2) on the approximation of criminal laws and regulations of the Member States; calls on the Commission to examine these new legislative means in the field of judicial cooperation in criminal matters and to submit, within twelve months, a report to the Council and the European Parliament on the possible harmonisation measures, including aspects relating to road safety and the cross-border application of fines, if it has not alre ...[+++]


4. Si, dans un délai de quatre mois suivant sa saisine, l’organe de conciliation n’est pas parvenu à rapprocher les positions de la Commission et de l’État membre, la procédure de conciliation est réputée avoir échoué.

4. Where, within four months of a case being referred to it, the Conciliation Body is not able to reconcile the positions of the Commission and the Member State, the conciliation procedure shall be deemed to have failed.


Je pense que nombre d’entre nous, assurément moi y compris, avaient le sentiment, au moment de l’introduction de l’euro en 1999, et en 2002 en particulier, que la monnaie unique permettrait de rapprocher l’Europe de ses citoyens, qui - a fortiori dans la zone euro - palperaient l’Europe tous les jours et, grâce à cela, auraient l’impression de s’en rapprocher davantage.

I believe that many of us, certainly myself included, at the time when the euro was introduced in 1999, and especially in 2002, had the feeling that it would bring Europe closer to its citizens, who – certainly those in the euro zone – would be clutching Europe in their hands on a daily basis and would thereby be helped to have a sense of closer connection with it.


Étant donné que la date de la réunion de Genève se rapproche, c’est-à-dire au mois de décembre, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, quels efforts de rapprochement vous poursuivez et quel climat de confiance vous instaurez actuellement - n’ayant eu que peu de temps pour reprendre votre souffle après Cancun - afin de faire en sorte que nous obtenions des résultats positifs?

In view of the proximity of the December date for the meeting in Geneva, I would like to ask, Commissioner, what kind of bridge-building and confidence-building you are engaged in at this time – having just had a moment to catch your breath after Cancún – to try to ensure that we have some success there?


- (EN) Monsieur le Président, à mesure que ce Parlement s’élargit, vous et moi, Monsieur le Commissaire, nous éloignons l’un de l’autre physiquement, mais la conséquence de cet élargissement nous rapproche à nouveau, à savoir que la protection des consommateurs est désormais une préoccupation essentielle pour une Communauté de 450 millions de personnes.

Mr President, as this Parliament enlarges, Commissioner, you and I get physically further apart, but we are drawn closer together by the consequence of enlargement, which is that consumer protection is a prime concern now for a Community of 450,000,000 people.


Gand fut un véritable Conseil informel, qui nous aidera certainement à effectuer, à Laeken, de grands pas en avant, c'est-à-dire à développer une politique commune en matière d'asile, d'immigration et de justice, à déclarer opérationnelle la politique européenne de sécurité et de défense, à rapprocher l'élargissement et - ce qui pour moi importe le plus - à approuver une déclaration ambitieuse consacrée à l'avenir de l'Europe.

Ghent was an informal Council in the true sense of the word, which will certainly help us to make great progress in Laeken, in other words, to develop a common policy on asylum, immigration and justice, to declare operational the common foreign and security policy, to move closer towards enlargement and – which I think the most important thing – to adopt an ambitious declaration on the future of Europe.


w