Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certes
Clamp pour rapprochement osseux
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Midi vrai
Midi vrai local
Pour de vraies amours
Rapprochement bancaire
Rapprochement de banque
Sans conteste
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrai négatif
Vrai positif
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire
état de rapprochement bancaire
état de rapprochement de banque

Vertaling van "rapproche des vrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membr ...[+++]

Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres | Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (EXAT)




voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter




état de rapprochement bancaire | rapprochement bancaire | état de rapprochement de banque | rapprochement de banque

bank reconciliation


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale [ Pour de vraies amours ]

Battered not beaten: preventing wife battering in Canada [ Battered not beaten ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette collaboration est essentielle pour notre travail, car elle nous rapproche des vrais défis vécus quotidiennement par les Canadiens atteints d'une maladie neurologique.

This is critical to the relevance of the work because it grounds us in the real challenges facing Canadians with neurological conditions and their daily lives.


"Nous devons veiller à ce que l'Union se rapproche des citoyens, afin qu'elle apparaisse comme capable de les protéger des effets négatifs de la globalisation et réponde à leurs attentes sur la définition d'un vrai modèle socio-économique européen.

Launching his first challenge to CoR members, Mr Delebarre stated "We must ensure that the EU draws closer to its citizens by proving its ability to protect them from the ill effects of globalisation and by meeting their expectations in establishing a genuine European socio-economic model.


S’il est vrai que les liens se sont inévitablement distendus au cours de la deuxième moitié du 20e siècle à la suite de la décolonisation, les deux régions ont depuis fortement évolué et se rapprochent de nouveau.

While links inevitably weakened in the second half of the 20th century following decolonisation, since then the two regions have evolved substantially and are drawing closer together again.


Ce rapprochement, à vrai dire incomplet, des positions de la Commission et du Parlement se trouve affaibli par le fait qu'aucun des 11 amendements repris ne concerne les éléments clés mentionnés plus haut (dimension du domaine réservé, calendrier des étapes suivantes, services spéciaux).

That already far from overwhelming agreement between the Commission and European Parliament positions is further undermined by the circumstance that of the 11 amendments accepted, not a single one relates to any of the key components referred to above (scope of reservable area, timetable for further stages, special services).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ferions bien de prélever quelques centaines d’euros sur l’aide octroyée à chaque vache de l’UE et de les envoyer à ceux qui en ont davantage besoin, à savoir aux citoyens qui ne peuvent offrir à leurs enfants ni un vrai repas ni un vrai lit et qui souffrent peut-être d’une maladie les rapprochant plus de la mort que de la vie.

We would do well to transfer a couple of hundred euros in aid from each EU cow to those whose need is greater, namely citizens who today have to place their children in something that is not a bed, following something that is not a meal and perhaps with an illness that makes life before death all too short.


Pour les Balkans occidentaux, la Commission continuera de travailler avec les États membres et avec le Secrétaire général, Javier Solana, pour obtenir un rapprochement, un vrai rapprochement entre les pays concernés et l'Union européenne au travers d'un processus de stabilité et d'association.

For the Western Balkans, the Commission will continue to work with the Member States and with the Secretary General, Javier Solana, to achieve a rapprochement, a real rapprochement, between the countries concerned and the European Union, through a stabilisation and association process.


Il est vrai que dans l'ensemble, la part des exportations dans le PIB des pays en voie de développement s'est accrue, mais cette augmentation s'est concentrée uniquement sur 13 pays (trois en Amérique latine et dix en Asie de l'Est et du Sud-Est), qui se sont rapprochés des pays industrialisés en termes de puissance économique et de niveau de développement.

Although overall the proportion of developing countries' GDP accounted for by exports has been rising, this has been concentrated in only 13 countries (three in Latin America and 10 in east and south-east Asia). In their economic strength and level of development the latter have drawn closer to the developed industrialised countries.


S'il est vrai que, selon le troisième considérant de la directive, «il n'apparaît pas nécessaire actuellement de procéder à un rapprochement total des législations des États membres en matière de marques», il n'en reste pas moins que la directive contient une harmonisation relative à des règles de fond centrales en la matière, à savoir, selon ce même considérant, des règles relatives aux dispositions nationales ayant l'incidence la plus directe sur le fonctionnement du marché intérieur, et que ce considérant n'exclut pas que l'harmonisation relative à ces ...[+++]

In that respect, although the third recital in the preamble to the Directive states that 'it does not appear to be necessary at present to undertake full-scale approximation of the trade mark laws of the Member States', the Directive none the less provides for harmonisation in relation to substantive rules of central importance in this sphere, that is to say, according to that same recital, the rules concerning those provisions of national law which most directly affect the functioning of the internal market, and that that recital does not preclude the harmonisation relating to those rules from being complete.


Le Commissaire a déclaré notamment qu'en matière de fiscalité indirecte "depuis la fixation de l'échéance de 1992 et de l'objectif d'abolition des frontières entre nos Etats, le rapprochement des fiscalités est devenu une exigence. Une exigence pour que soient supprimés les contrôles aux frontières. Une exigence pour que soient créées les conditions d'un vrai marché unique intégré où circulent librement biens, capitaux et services".

Mrs. Scrivener declared in particular that, as regards indirect taxation, "the 1992 deadline and the objective of abolishing frontiers between the Member States have made approximation essential: border controls must be abolished and the conditions created for a genuine single integrated market in which goods, capital and services can move freely".


Si tous s'accordent pour dire que le bilinguisme est une richesse pour les personnes et un atout pour notre pays, il est aussi vrai de dire que le rapprochement entre francophones et anglophones nécessite que les deux communautés linguistiques se connaissent et s'appuient.

While everyone agrees that bilingualism is valuable to an individual and an asset for our country; it is also true to say that better understanding between francophones and anglophones requires that the two language communities get to know and support each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapproche des vrais ->

Date index: 2022-12-10
w