Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé dans les foyers accéléré
Droit au congé dans les foyers accéleré
Heure du plus grand rapprochement
Instant du plus grand rapprochement
Point d'approche le plus rapproché
Point de rapprochement maximal
Se rapprocher beaucoup
être très voisin

Vertaling van "rapproche beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


se rapprocher beaucoup [ être très voisin ]

be similar in many aspects


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

time of closest approach | TCA [Abbr.]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


point de rapprochement maximal [ point d'approche le plus rapproché ]

closest point of approach


congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | congé dans les foyers accéléré

accelerated home leave


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


droit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | droit au congé dans les foyers accéleré

accelerated home leave entitlements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps que nous sommes plongés dans cette crise pour l'essentiel fabriquée au Canada, il semble de plus en plus évident qu'aux États-Unis, marché qui se rapproche beaucoup plus du nôtre d'une véritable concurrence, les consommateurs éprouvent d'innombrables problèmes de qualité du service et de prix abordables.

At the same time as we are experiencing this mostly made-in-Canada crisis, there is increasing evidence from the United States and I note here that this is a market that is much closer to being workably competitive than ours that significant consumer problems with quality of service and pricing are legion.


Ainsi, l'article 21 permet à un plus grand nombre de pays de signer la convention, ce qui nous rapproche beaucoup du jour où, éventuellement, ces armes seront éliminées.

Indeed, article 21 enables more countries to join the treaty, thereby moving us much closer to the eventual elimination of these munitions.


Je pense que là encore, il y a un lien avec la publicité. Les journalistes de Radio-Canada ont une conception de leur métier qui se rapproche beaucoup plus de l'idée du service public, alors que les journalistes de la radio et de la télévision privées ont une conception beaucoup plus commerciale de leur métier.

Radio-Canada journalists see their jobs as being much more closely linked to the idea of public service, whereas private radio and TV journalists have a much more commercial view of their jobs.


L’objectif de la proposition globale était presque entièrement annihilé, mais aujourd’hui, en deuxième lecture, nous sommes parvenus à un accord de compromis, comme l’a dit le rapporteur, qui réintègre les points cruciaux et nous rapproche beaucoup plus de notre objectif initial: interdire les allégations nutritionnelles et de santé inexactes et fallacieuses portant sur les denrées, qui trompent les consommateurs en leur faisant croire que ces denrées alimentaires sont bonnes pour eux alors qu’elles ne le sont pas.

The purpose of the whole proposal was almost totally undermined, but now, at second reading, we have been able to reach a compromise agreement, as the rapporteur said, which reinstates the crucial points and takes us much closer to our original aim: to outlaw untrue and misleading health and nutrition claims on food that deceive consumers into thinking that those foods are good for them when they are not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie, comme nous-mêmes, doit tirer les leçons de ces événements. Nous devons surtout comprendre pourquoi la Russie est beaucoup plus tolérante à l’égard de l’Ukraine et de la Géorgie lorsqu’elles se rapprochent de l’UE que lorsqu’elles se rapprochent de l’OTAN.

Russia has to learn from these events, as do we, and specifically, we must realize why Russia is much more tolerant of Ukraine and Georgia moving closer to the EU than of their moving closer to NATO.


Je pense donc que la solution à la problématique de l’harmonisation fiscale consiste à rapprocher beaucoup plus les taux d’imposition que ce n’est le cas actuellement, et ce genre de transparence est nécessaire.

I therefore think that the solution to this process of harmonising the tax base lies in bringing rates much closer together than they are at present, and we need that kind of transparency.


Il est temps de reprendre un contrôle démocratique sur ces accords, qui se rapprochent beaucoup plus du colonialisme à l’ancienne que du commerce et de la démocratie modernes.

It is time to take back democratic control over these agreements, which have more to do with old-fashioned colonialism than with modern trade and democracy.


L'UE doit se rapprocher beaucoup plus des citoyens.

The EU must be much closer to its citizens.


Bien sûr, cela ne nous surprend pas de la part du Parti réformiste, parce qu'on sait que ces gens-là se rapprochent beaucoup plus d'une espèce déjà disparue depuis plusieurs millions d'années, et on n'a pas besoin de faire référence à l'espèce en particulier.

Obviously, this is not surprising on the part of the Reform Party, because we know that these people are much like a species that disappeared millions of years ago, and I do not think it is necessary to mention the species we are talking about.


Le processus se rapproche beaucoup de la rénovation d'une maison en ce sens qu'il est beaucoup plus facile de construire une nouvelle maison que d'en rénover une.

The process is much like a home renovation in the sense that it is a lot easier to build from new than it is to renovate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapproche beaucoup plus ->

Date index: 2021-06-19
w