Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc porte-empreinte
Empreinte rapportée
Fraise tourteau
Fraise à lames amovibles
Fraise à lames rapportées
Fraise à outils rapportés
Fraise à surfacer à lames rapportées
Fraise à tourteau
Garniture non-rapportée
Garniture à même
Parementure non-rapportée
Parementure à même
Partie rapportée
Pièce rapportée
Pénétration dans un joint bout à bout
Pénétration rapportée à la racine du joint
Semelle rapportée
Syndrome asthénique
Terre ajoutée
Terre apportée
Terre de remblaiement
Terre rapportée
Terres ajoutées
Terres apportées
Terres rapportées

Traduction de «rapportée par associated » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


fraise à lames rapportées | fraise tourteau | fraise à lames amovibles | fraise à outils rapportés | fraise à tourteau | fraise à surfacer à lames rapportées

inserted blade milling cutter | milling cutter with inserted teeth | milling cutter with inserted blades | face mill | insert cutter | inserted tooth milling cutter | inserted blade cutter | inserted-blade cutter | face mill cutter | face milling cutter | inserted tooth cutter | inserted-tooth cutter


parementure à même [ parementure non-rapportée | garniture à même | garniture non-rapportée ]

self facing [ self-facing | extended facing | one-piece facing | cut-on facing ]


terre de remblaiement [ terre rapportée | terres apportées | terres ajoutées | terre apportée | terre ajoutée | terres rapportées ]

fill soil [ filler soil ]


bloc porte-empreinte [ empreinte rapportée | partie rapportée ]

cavity insert [ mould insert ]






pénétration dans un joint bout à bout | pénétration rapportée à la racine du joint

root penetration in a butt weld


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que les restrictions à la liberté d'expression en ligne et hors ligne, à la liberté de la presse et des médias, à l'accès à l'information, ainsi qu'à la liberté de réunion, d'association et de religion au Viêt Nam, telles que rapportées par le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, restent très préoccupantes;

K. whereas restrictions in Vietnam on freedom of expression both online and offline, freedom of the press and media, access to information, freedom of assembly and association as well as freedom of religion, as reported by the UN Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief, remain a serious concern;


K. considérant que les restrictions à la liberté d'expression en ligne et hors ligne, à la liberté de la presse et des médias, à l'accès à l'information, ainsi qu'à la liberté de réunion, d'association et de religion au Viêt Nam, telles que rapportées par le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, restent très préoccupantes;

K. whereas restrictions in Vietnam on freedom of expression both online and offline, freedom of the press and media, access to information, freedom of assembly and association as well as freedom of religion, as reported by the UN Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief, remain a serious concern;


41. relève que les mesures d'application du code de conduite des députés ont été adoptées par le Bureau le 15 avril 2013; s'inquiète toutefois de la mauvaise mise en œuvre et des différences d'interprétation rapportées par une association d'ONG et demande de renforcer la position du comité consultatif en lui octroyant un droit d'initiative lui permettant d'entamer des contrôles aléatoires des déclarations d'intérêt fournies par les députés;

41. Notes that the implementing measures for the Code of Conduct for Members were adopted by the Bureau on 15 April 2013; is concerned, however, by the lack of implementation and the differences of interpretation as reported by a coalition of NGOs and calls for a strengthening of the position of the Advisory Committee by providing it with a right of initiative to start random checks of the declarations of interests provided by Members;


40. relève que les mesures d'application du code de conduite des députés ont été adoptées par le Bureau le 15 avril 2013; s'inquiète toutefois de la mauvaise mise en œuvre et des différences d'interprétation rapportées par une association d'ONG et demande de renforcer la position du comité consultatif en lui octroyant un droit d'initiative lui permettant d'entamer des contrôles aléatoires des déclarations d'intérêt fournies par les députés;

40. Notes that the implementing measures for the Code of Conduct for Members were adopted by the Bureau on 15 April 2013; is concerned, however, by the lack of implementation and the differences of interpretation as reported by a coalition of NGOsand calls for a strengthening of the position of the Advisory Committee by providing it with a right of initiative to start random checks of the declarations of interests provided by Members;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ces 112, 34 provenaient de consommateurs, 29 du secteur du commerce, soit de concurrents, qu'il s'agisse de grosses sociétés pharmaceutiques ou de fabricants de produits de santé naturels, 20 ont été rapportées par nous dans le cadre de nos enquêtes ou par la suite, sept ont été rapportées par des gouvernements provinciaux, huit par les médias, quatre par des associations professionnelles et, enfin, sept ne relevaient d'aucune de ces catégories.

Of those 112, 34 were received from consumers; 29 were received from the trade, which means potentially competitors, whether they're big pharmaceuticals or actual competitive natural health product manufacturers; 20 were raised by us in terms of our investigations or after one of our inspections and so on; 7 were raised by provincial governments; 8 were raised by the media; 4 were raised by professional associations; and 7 others didn't fall into any of the above.


18. considère que la décision du tribunal de Moscou du 24 mai 2011 confirmant le verdict rendu à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé Platon Lebedev pour détournement de fonds est motivée par des raisons politiques et condamne fermement les ingérences politiques dans le procès antérieur; déplore la multitude de manquements constatés dans les procédures judiciaires et condamne les pressions et menaces qui ont été exercées à l'encontre de témoins par le ministère public et qui lui ont été rapportées; estime qu'il s'agi ...[+++]

18. Considers the decision of the Moscow City Court of 24 May 2011 to uphold the guilty verdict of Mikhail Khordorkovsky and his business associate Platon Lebedev of embezzlement as politically motivated and strongly condemns political interference with the previous trial; deplores the multitude of flaws in the judicial proceedings and condemns the reported pressuring and threats towards witnesses by the prosecution; takes the view that this is another critical blow to the respect of rule of law that makes more problematic the modernisation agenda;


J'aimerais tout d'abord reprendre une citation rapportée par Yusra Siddiquee, représentant de la Canadian Muslim Lawyers Association, lors de sa comparution devant le comité sénatorial qui a étudié le projet de loi.

I want to begin with a quotation cited by Yusra Siddiquee, a representative of the Canadian Muslim Lawyers Association, when he appeared before the Senate committee studying this bill.


Il pourrait aussi être l'occasion d'examiner l'annonce faite aujourd'hui par le gouvernement de Russie, et rapportée par Associated Press, selon laquelle ce pays a perfectionné une arme capable de pénétrer n'importe quel bouclier antimissile.

What could be added is an examination of today's announcement by the Government of Russia — reported by the Associated Press — that it has perfected a weapon capable of penetrating any prospective missile shield.


Honorables sénateurs, le 23 août 1998, à l'assemblée annuelle de l'Association du Barreau canadien, tenue à Terre-Neuve, le juge en chef de la Cour suprême, Antonio Lamer, a fait des déclarations de nature politique et publique, grandement rapportées par les médias, dans lesquelles il décriait le dénigrement systématique à l'encontre des juges et réaffirmait la nécessité pour les juges de faire des déclarations officielles.

Honourable senators, last August 23, 1998, at the Canadian Bar Association's annual meeting in Newfoundland, Supreme Court Chief Justice Antonio Lamer made some well-publicized political and public statements condemning judge-bashing and also about judges' need to speak publicly.


Quand j'ai vu votre nom associé à une entrevue que vous aviez donnée la semaine dernière et qui était rapportée dans La Presse, les journaux et les médias, vendredi dernier, je me suis empressé de la lire parce que je ne faisais pas une association spontanée entre votre expérience de vérificatrice générale, et j'oserais dire, l'expérience, la sagesse que vous pouvez exprimer en évaluant le projet de loi qui est à l'étude à ce comité.

When I saw that you had given an interview last week that was reported in La Presse, other newspapers and the media last Friday, I rushed to read it because I did not spontaneously connect your experience as auditor general to the experience and wisdom that you are able to bring, I would say, to an assessment of the bill being studied by this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapportée par associated ->

Date index: 2024-04-07
w