Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rapports récents mettent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les récents rapports sur l'innovation et la croissance économique mettent en évidence le rôle économique et sociétal du secteur des TIC et des infrastructures TIC.

The economic and societal role of the ICT sector and ICT infrastructures is highlighted in recent reports on innovation and economic growth.


J'attire votre attention sur deux rapports scientifiques récents qui mettent ces préoccupations en évidence.

I would like to draw your attention to two recent scientific reports that underline these concerns.


3. s'inquiète tout particulièrement de la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et de rapports récents qui mettent en cause la MONUC dans des atrocités; reconnaît toutefois que sa présence reste indispensable, et demande que tout soit mis en œuvre pour lui permettre d'assumer pleinement son mandat pour protéger les personnes menacées; invite à cet égard le Conseil à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité soutienne la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles et en définissant mieux ses pri ...[+++]

3. Expresses particular concern about MONUC's involvement with the Congolese army in Operation Kimia II and recent reports implicating MONUC in atrocities; recognises, nevertheless, that its presence remains necessary and calls for every effort to be made to allow it to carry out its mandate in full to protect those under threat; calls on the Council, in this connection, to play a leading role in ensuring that the United Nations Security Council supports MONUC by strengthening its operational capacities and better defining its priorities, of which there are currently 41;


C. considérant que des rapports scientifiques récents mettent en garde quant au fait que les processus du changement climatique déjà en cours risquent de s'accélérer en raison de diverses formes de réaction en chaîne,

C. whereas recent scientific reports give cause for concern that the processes of climate change that are already underway may accelerate due to various forms of positive feedback,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que des rapports scientifiques récents mettent en garde quant au fait que les processus du changement climatique déjà en cours risquent de s'accélérer en raison de diverses formes de réaction en chaîne,

C. whereas recent scientific reports give cause for concern that the processes of climate change that are already underway may accelerate due to various forms of positive feedback,


Le lancement du rapport actuel du PNUD s´inscrit dans la ligne des développements récents qui mettent l´accent sur l´aspect socio-économique de la situation des Roms en Europe en remplaçant la discussion parfois stérile sur les aspects purement symboliques.

The launch of this UNDP report follows on from recent developments that have stressed the socio-economic aspect of the position of the Roma in Europe, replacing a sometimes sterile discussion on purely symbolic aspects.


Un récent rapport de l'OIT nous rappelle que 245 millions d'enfants sont astreints à une activité professionnelle dans le monde, dont 180 millions effectuent les pires formes de travail, c'est-à-dire celles qui mettent en danger leur santé physique et mentale ou leur moralité.

In a recent report by the ILO, it is estimated that 245 million children are involved in economic activity throughout the world, of which 180 million perform the worst forms of labour, in other words, labour that puts their physical and mental health or their morality at risk.


Le sénateur Oliver: L'affaire de la Somalie et le rapport récent sur les forces armées produit par le professeur John Berry, de l'Université Queen's, mettent en lumière les attitudes racistes qui prévalent au sein de l'armée canadienne.

Senator Oliver: The Somalia affair and the recent Canadian Forces report by Professor John Berry of Queen's University highlight the racist attitudes of the Canadian Forces.


Selon le plus récent rapport de l'Institut Vanier, la majorité des femmes qui mettent fin à leur mariage sombrent dans la pauvreté.

The most recent report of the Vanier Institute confirms that the majority of women who walk out of a marriage walk into poverty.


Des études et rapports récents mettent en lumière les enjeux dont doit tenir compte la fonction publique fédérale en matière de recrutement et de dotation, soulignent des préoccupations relatives à la qualité de la gestion des ressources humaines par le gouvernement et indiquent que s’imposent de profondes transformations aux lois régissant les relations de travail(2).

In addition, recent studies and reports have highlighted the challenges facing the federal public service in the areas of recruitment and staffing, pointed to concerns about how the Government manages human resources, and identified the need for major changes to the legislation governing labour-management relations (2)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports récents mettent ->

Date index: 2023-01-30
w