Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Rapport de défaillance précédant l'installation
Rapport des achats précédents

Vertaling van "rapports précédents demeurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


rapport de défaillance précédant l'installation

Pre-Installation Failure report


Rapport des achats précédents

Previous Buy Information Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les statistiques prouvent que les conclusions des rapports annuels précédents demeurent valides.

Nonetheless, statistics prove that the conclusions of previous annual reports remain valid.


66. prend acte de la hausse des crédits d'engagement (+2,9 % à 9 009 300 000) et de paiement (+0,8 % à 7 293 700 000 EUR) demandée dans le projet de budget 2012 par rapport au budget de l'exercice précédent (en intégrant la réserve pour les aides d'urgence); souligne que ces révisions à la hausse demeurent en deçà des augmentations budgétaires proposées globalement par la Commission;

66. Notes that the commitment and payment appropriations requested in the DB 2012 have increased by 2.9% and 0.8%, as compared to the 2011 Budget, to EUR 9 009.3 and EUR 7 293.7 million respectively (account being taken of the Emergency Aid reserve); points out that these increases remain below the increase proposed by the Commission for the Budget as a whole;


Ils soulignent en outre plusieurs améliorations par rapport au programme précédent, bien que la logique d’intervention présente encore quelques faiblesses et que le PJA demeure complexe.

Moreover they highlight several improvements compared to the previous Programme, though the intervention logic still has some weaknesses and YiA remains complex.


Ils soulignent en outre plusieurs améliorations par rapport au programme précédent, bien que la logique d’intervention présente encore quelques faiblesses et que le PJA demeure complexe.

Moreover they highlight several improvements compared to the previous Programme, though the intervention logic still has some weaknesses and YiA remains complex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour les polices dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3 % du montant de ces capitaux à charge de l'institution par le rapport, égal ou supérieur à 50 %, existant, pour l'exercice précédent, entre le montant total des capitaux sous risque demeurant à charge de l'institution après cession et rétrocession en réassurance et le montant total des capitaux sous ris ...[+++]

for policies on which the capital at risk is not a negative figure, a 0,3 % fraction of such capital underwritten by the institution shall be multiplied by the ratio, which shall not be less than 50 %, for the previous financial year, of the total capital at risk retained as the institution’s liability after reinsurance cessions and retrocessions to the total capital at risk gross of reinsurance.


Bien sûr, le rapport 2001 contient davantage de faits et de chiffres que les rapports précédents, mais il n'en demeure pas moins le produit d'un exercice de routine, qui ne parvient pas à désigner comme il se doit les domaines dans lesquels nous ne sommes pas parvenus à atteindre nos objectifs ou à tenir nos engagements ou les difficultés réelles qui se posent en matière de mise en œuvre de nos politiques au niveau européen et national.

Of course the 2001 report contains more facts and figures than previous reports but it is still the product of a routine exercise. It fails to illustrate properly either where we have failed to achieve our targets or commitments or the real difficulties in applying our policies at European and national level.


124. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; prend acte de la récente stratégie de réforme de l’administration publique et se félicite des principales modifications apportées au système judiciaire, ainsi que de l’adoption du plan d’action pour mettre en œuvre la stratégie nationale anti-corruption; insiste pour que la législation secondaire pour compléter la Loi sur la protection de l’enfant soit rapidement adoptée; prend également acte des progrès réalisés par la Bu ...[+++]

124. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; notes the recent strategy for reform of the State Administration, and welcomes the major amendments to the Judicial Law System as well as the adoption of an action plan to implement the National Anti-Corruption Strategy; urges early adoption of secondary legislation to supplement the Child Protection Law; notes, too, Bulgaria’s progress in most areas of the acquis; emphasises, however, that much remains to be done, particularly as far as implementation is concerned ...[+++]


M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'applic ...[+++]

M. whereas, despite the progress made, the human rights situation in Iran is still a serious matter for concern; whereas the Special Envoy of the UNCHR for Iran, Maurice Copithorne, in his most recent report of 12 November 2001 stated that "in some important areas such as punishments, and other aspects of the legal system there has been a serious backsliding” since his last report in August; whereas the promised reform of the press and the judicial system has not taken place and, particularly in the last few months, freedom of the press and freedom of assembly have again been severely curtailed, the last example of this ...[+++]


On laisse entendre en terminant que les conclusions formulées par le comité dans ses rapports précédents demeurent valables.

The note concludes with a suggestion that the conclusion reached by the committee in its previous reports remains valid.


Le Comité est d'avis que les conclusions de ses rapports précédents demeurent valables.

It is the view of the Committee that the conclusions reached in its previous Reports remain valid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports précédents demeurent ->

Date index: 2021-04-16
w