Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapports multiples dans de nombreuses collectivités partout " (Frans → Engels) :

De nombreuses collectivités partout au Canada pressent le gouvernement d'intervenir pour garder les emplois au pays.

Communities across our country are begging the government to keep our jobs here.


Je suis fier de souligner qu'au cours des deux dernières années, l'engagement de notre gouvernement envers un système de revenu de retraite plus solide a amené mon collègue, le ministre d'État aux Finances, à visiter de nombreuses collectivités partout au pays.

I am proud to say that over the past two years our government's commitment to a stronger retirement income system has taken my colleague, the Minister of State for Finance, to communities across the country.


Les auteurs de rapports multiples dans de nombreuses collectivités partout au pays ont demandé au gouvernement fédéral de s'occuper de la crise relative aux logements abordables et à l'itinérance au Canada.

Report after report in community after community across Canada has called on the federal government to deal with the affordable housing and homelessness crisis in Canada.


Le Fonds Chantiers Canada bénéficiera de 160,8 millions de dollars pour des projets d'infrastructure publiques qui amélioreront la qualité de vie de nombreuses collectivités partout au Canada.

There is $160.8 million for the Building Canada Fund for public infrastructure projects that will improve the quality of life in communities across Canada.


La consommation de drogue par les jeunes inquiète grandement de nombreuses collectivités partout au Canada.

Many of the communities across Canada have indicated that youth drug use is a priority concern.


28. rappelle que de nombreuses questions et de multiples problèmes restent à régler en rapport avec la mise en place d'un droit européen des contrats; demande à la Commission de tenir compte de la jurisprudence, des conventions internationales relatives aux ventes de marchandises, comme la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM), et des incidences sur la directive relative aux droits des consommateurs; souligne qu'il importe d'harmoniser le droit des contrats au sein de l'Union tout ...[+++]

28. Recalls that there are still many questions to be answered and many problems to be resolved regarding a European Contract Law; calls on the Commission to take into account case law, international conventions on sales of good such as the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and the impact of the Consumer Rights Directive; emphasises the importance of harmonising contract law within the EU while taking into account relevant national regulations providing high-level protection in B2C contracts;


11. rappelle que de nombreuses questions et de multiples problèmes restent à régler en rapport avec la mise en place d'un droit européen des contrats; demande à la Commission de tenir compte de la jurisprudence, des conventions internationales relatives aux ventes de marchandises, comme la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM), et des incidences sur la directive relative aux droits des consommateurs; souligne qu'il importe d'harmoniser le droit des contrats au sein de l'Union tout ...[+++]

11. Recalls that there are still many questions to be answered and many problems to be resolved regarding a European Contract Law; calls on the Commission to take into account case law, international conventions on sales of good such as the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and the impact of the Consumer Rights Directive; emphasises the importance of harmonising contract law within the EU while taking into account relevant national regulations providing high-level protection in B2C contracts;


15. demande à la Commission d'inviter les États membres, dans les rapports annuels qu'ils établissent sur la mise en œuvre de la directive 2000/43/CE, à analyser l'efficacité de la législation anti discrimination dans la lutte contre les schémas de ségrégation systématique de minorités et de femmes notamment dans l'éducation et l'accès au marché du travail, aux soins de santé, aux biens et aux services, ainsi qu'à inclure une perspective d'égalité des genres dans ces rapports en vue d'atténuer les multiples ...[+++]

15. Calls on the Commission to request the Member States, in their annual reports on the implementation of Directive 2000/43/EC, to analyse the effectiveness of anti-discrimination legislation in combating patterns of systematic segregation of minorities and women, particularly in the education sector and as regards access to the labour market, healthcare and goods and services, and further to incorporate a gender equality perspective into the reports as a way of alleviating the multiple discrimination faced by many ...[+++]


Tout au long de la seconde moitié du XXe siècle, la région a connu de nombreuses guerres et de multiples affrontements qui ont semé partout mort et désolation, réduisant les économies de la région à des économies de guerre, ce qui a entravé les opérations de développement dans de nombreux pays et provoqué un retard scientifique et culturel dans d'autres.

Throughout the second half of the twentieth century, the region experienced many wars and confrontations which caused death and destruction everywhere, reducing the region’s economies to war economies, undermining development operations in many countries and causing scientific and cultural backwardness in others.


3. demande à la Commission d'inviter les États membres, dans les rapports annuels qu'ils établissent sur la mise en œuvre de la directive 2000/43/CE, d'analyser l'efficacité de la législation anti discrimination dans la lutte contre les schémas de ségrégation systématique de minorités et de femmes, notamment dans l'éducation et l'accès au marché du travail, aux soins de santé, aux biens et aux services, ainsi que d'inclure une perspective de l'égalité des genres dans ces rapports en vue d'atténuer les multiples ...[+++]

3. Calls on the Commission to request the Member States, in their annual reports on the implementation of Directive 2000/43/EC, to analyse the effectiveness of anti-discrimination legislation in combating patterns of systematic segregation of minorities and women, particularly in the education sector and as regards access to the labour market, healthcare and goods and services, and further to incorporate a gender equality perspective into those reports with a view to alleviating the multiple discrimination faced by ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports multiples dans de nombreuses collectivités partout ->

Date index: 2021-09-03
w