Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les rapports fournis par les passagers

Traduction de «rapports fournis jusque-là » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyser les rapports fournis par les passagers

analyse reports contributed by passengers | assess reports provided by passengers | analyse reports given by passengers | analyse reports provided by passengers


Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'audit du Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant jusqu'au 30 septembre 1995

Report of the Board of Auditors on the Audit of the Support Account for Peacekeeping Operations for the Period Ended 30 September 1995


Rapport provisoire sur le service ferroviaire de transport de voyageurs fourni par VIA Rail Canada Inc.

Interim report on Passenger Rail Service provided by VIA Rail Canada Inc.


Rapport des dépenses sur les produits et services fournis aux députés et imputés à des budgets distincts de la Chambre

Disclosure on cost of goods and services provided to Members and charged to central House budgets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’indisponibilité programmée d’au moins 100 MW d’un générateur donné, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de ce générateur, dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of 100 MW or more of a generation unit including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that generation unit, expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


La Commission considère que les interprétations et les lignes directrices fournies jusqu'ici par les autorités nationales de contrôle sont tout à fait raisonnables.

[25] The Commission considers the interpretations and guidance provided by national supervisory authorities so far to be wholly reasonable.


l’indisponibilité programmée d’au moins 200 MW d’une unité de production donnée, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de cette unité de production, qui n’a pas été publiée conformément au point a) et dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of a production unit of 200 MW or more including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that production unit, but not published in accordance with subparagraph (a), expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


11. Il est entendu que le décret P.C. 157-11/848 du 20 juin 1957 continue de s’appliquer à l’égard des services et produits de soins de santé fournis jusqu’au 29 juin 2012 et que le ministre ne peut payer le coût des services et produits de soins de santé fournis après cette date qu’en application du présent décret.

11. For greater certainty, Order in Council P.C. 157-11/848 of June 20, 1957 continues to apply in respect of health care services and products provided until June 29, 2012 and the Minister may pay the cost of health care services and products provided after that date only in accordance with this Order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation après avoir présenté une demande conformément à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 8, paragraphe 8, il paie au professionnel un montant qui est proportionnel à ce qui a été fourni jusqu’au moment où il a informé le professionnel de l’exercice du droit de rétractation par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le contrat.

3. Where a consumer exercises the right of withdrawal after having made a request in accordance with Article 7(3) or Article 8(8), the consumer shall pay to the trader an amount which is in proportion to what has been provided until the time the consumer has informed the trader of the exercise of the right of withdrawal, in comparison with the full coverage of the contract.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


À mon avis, si la Chambre a voté majoritairement contre ces dispositions, c'est notamment parce que certaines des préoccupations exprimées par les comités dans les rapports fournis jusque-là n'étaient pas prises en compte dans le simple renouvellement pour trois ans proposé par le gouvernement.

I think one of the reasons that this House voted overwhelmingly against these provisions was that in fact some of the concerns, that the committees had expressed in the reports that had been provided up to that point, were not taken into account in the simple renewal for three years, the resolution that was presented by the government.


À la lumière des témoignages fournis jusqu'ici, si la décision avait été repoussée jusqu'au 15 décembre, quelles auraient été les pénalités?

In terms of the testimony provided so far, if the decision had been deferred until December 15, what would the penalties have been?


La déclaration des griefs indique que la Commission, sur la base entre autres de deux rapports préparés par le Mandataire établi par la décision de mars 2004 (IP/05/1215) à la conclusion provisoire que la documentation fournie jusqu’ici par Microsoft est incomplète et/ou inadéquate.

The Statement of Objections indicates that the Commission’s preliminary view, supported by two reports from the Monitoring Trustee (see IP/05/1215), is that Microsoft has not yet provided complete and accurate specifications for this interoperability information.


De plus, lorsque les États-Unis se sont retirés du programme RADARSAT-2 pour des raisons de sécurité nationale, le gouvernement a demandé à l'agence de réaffecter plus de 155 millions de dollars de crédits accordés jusqu'alors à des programmes de l'industrie canadienne de façon à pouvoir acheter dans d'autres pays des équipements et des services qui nous étaient fournis jusqu'alors par les É.-U. Ces deux mesures prises par le gouvernement ont eu pour résultat d'amener une réduction de 30 p. 100 des investissements du gouvernement dans ...[+++]

In addition to this, when the U.S. withdrew from the RADARSAT-2 program for national security reasons, the agency was requested by the government to reallocate more than $155 million away from programs in Canadian industry in order to purchase equipment and services offshore that were to be provided by the U.S. The net result of these two actions on the part of the government has been a 30% reduction in the government's investment in the Canadian space industry.




D'autres ont cherché : rapports fournis jusque-là     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports fournis jusque-là ->

Date index: 2024-09-18
w