Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'avancement
Fonction Rapport d'avancement
Option Rapport d'avancement
Rapport d'activité
Rapport d'avancement
Rapport d'avancement de projet
Rapport d'avancement des modifications
Rapport d'avancement sur la préparation du DSRP
Rapport d'étape
Rapport d'état
Rapport de développement
Rapport du millénaire
Rapport périodique
Rapport sur l'état d'avancement des travaux
Rapport sur l'état des connaissances techniques
Rapport sur l'état des travaux
état d'avancement
état d'avancement des travaux

Vertaling van "rapports d’avancement nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport périodique | rapport d'activité | rapport d'étape | rapport de développement | compte rendu d'avancement | rapport sur l'état des travaux | rapport d'état | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des connaissances techniques

progress report | status report | field report


Rapport d'avancement des modifications - Cellule et moteur [ Rapport d'avancement des modifications ]

Airframe & Engine Modification Progress Report [ Modification Progress Report ]


option Rapport d'avancement [ fonction Rapport d'avancement ]

progress reporting option [ progress reporting function ]


rapport d'avancement | état d'avancement | état d'avancement des travaux

progress report | project status report | progress status


rapport d'avancement de projet | rapport d'avancement

project status report (1) | progress report (2)


Interdiction des mines antipersonnel : Rapport d'avancement des travaux : Rapport périodique du Canada sur l'interdiction des mines antipersonnel

AP Mine Ban: Progress Report - A Regular Report Provided by Canada on the Anti-Personnel Mine Ban


rapport d'avancement sur la préparation du DSRP

PRSP Preparation Status Report


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


fonction Rapport d'avancement | option Rapport d'avancement

progress reporting function | progress reporting option


rapport d'activité | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des travaux

progress report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont eux qui fabriquent les produits de toute première classe - nos voitures, par exemple - auxquels nous devons notre avance par rapport à d'autres.

They make the world-class products that give us our edge, like our cars.


C'est l'esprit du nouveau cadre de partenariat que nous avons lancé au mois de juin et le premier rapport sur l'avancement de sa mise en œuvre, publié ce jour, montre que cette nouvelle approche porte ses fruits, dans l'intérêt tant de l'UE que des pays partenaires.

That is the spirit of the New Partnership Framework approach we have launched in June – and today's First Progress Report shows that this new approach works, in the interest of both the EU and partner countries.


Nous devons nous mettre dans une situation où nous pouvons faire avancer nos capacités pour conserver notre longueur d'avance par rapport à notre adversaire. Nous avons conclu que seul le F-35 nous donne l'occasion de conserver notre longueur d'avance, de veiller à ce que nos hommes et nos femmes qui pilotent ces aéronefs survivent, effectuent leur mission correctement et soient à même de mener d'autres missions le jour suivant.

What we need to do is put ourselves in a situation where we can evolve our capability to stay ahead of the adversary, and what we have determined is that only the F-35 gives us that opportunity to stay ahead, such that our men and women who fly these aircraft will survive the mission, perform the mission exactly correctly, and be able to conduct another mission the next day.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais informer l'Assemblée du fait qu'à la fin du débat d'hier après-midi, M. Napolitano a avancé la proposition suivante en réponse aux déclarations faites par certains collègues et moi-même : il nous a suggéré le retrait des amendements 18 et 22 afin de pouvoir proposer la présentation, via la commission des affaires constitutionnelles, d'un rapport spécifique sur la question des régions constitutionnelles dans l'a ...[+++]

– Mr President, I would like to inform the House that at the end of the debate yesterday afternoon, Mr Napolitano, in response to statements made during the debate by myself and others, made the following offer: he suggested that we ought to withdraw Amendments Nos 18 and 12 in order that he might, through the Committee on Constitutional Affairs, propose the bringing forward of a specific report on the issue of constitutional regio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous devrions également saisir l'occasion de ce rapport pour faire avancer la question de l'harmonisation du domaine de la culture.

We should, for this reason, be taking this report as an opportunity to take steps towards harmonisation in the cultural sphere.


Quand nous disons que nous voulons qu’un accord de coopération soit élaboré en accord avec la doctrine européenne, nous reprenons ce que disaient le rapport Newens et la position commune. Nous favoriserons un accord de coopération lorsque le régime cubain aura avancé de manière significative dans le respect des droits de l’homme et progressé vers une démocratie pluraliste.

But when we say that we want a cooperation agreement to be reached in line with European doctrine, we mean to agree with what was stated in the Newens report and in the common position; that we will only reach a cooperation agreement when the Cuban regime makes significant progress in the improvement of respect for human rights and progresses towards a pluralist democracy.


- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas datée, mais je suppose qu'elle a été émise hier. J'aimerais toutefois à nouveau vou ...[+++]

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.


Que, d’une part, la Turquie cesse et que l’on puisse refouler les personnes qui ont pénétré illégalement sur le territoire grec, c’est-à-dire communautaire, et, d’autre part, que les demandeurs d’asile soient protégés, attendu que la Turquie est un pays qui applique la peine de mort et, comme le rapport de la Commission sur l’avancement nous l’a encore rappelé hier, qui connaît un déficit démocratique vraiment très important ?

By which I mean making Turkey stop, with the possible refoulement of immigrants entering the Community illegally via Greece, while at the same time protecting all those seeking political asylum, given that Turkey is a country which practises the death penalty and, as we saw in the Commission's progress report yesterday, a country in which democracy is sorely lacking?


Nous présenterons l'état d'avancement des préparatifs d'adhésion de Malte dans notre rapport périodique qui sera publié à la fin de l'année en même temps que les rapports concernant les autres pays candidats et leurs progrès sur la voie de l'adhésion.

We will set out the state of play of Malta's membership preparations in our regular reporting at the end of the year, along with reports on the other candidate countries and their progress towards accession.


Je me rends compte à quel point il était présomptueux de ma part d'accepter : lorsque nous nous retrouverons à Mexico en mai prochain, les négociateurs commerciaux devront faire rapport sur l'état d'avancement vers la conclusion de notre accord UE-Mercosur.

I realise how immodest I have been to accept it: when we will meet again in Mexico next May, trade negotiators will have to report where they stand on the path to the conclusion of our EU-Mercosur agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports d’avancement nous ->

Date index: 2021-05-14
w