Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport contradictoire

Vertaling van "rapports aussi contradictoires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment comptez-vous rétablir la confiance du public canadien lorsqu'il y a des rapports aussi contradictoires sur des médicaments aussi importants que l'Imitrex?

How do you re-establish confidence with the Canadian public when there are such conflicting reports out there on drugs as important as Imitrex?


De penser, aussi à quel point le réseau des grandes et des petites entreprises ne sont pas contradictoires, mais complémentaires, et de penser aussi que l'industrie de l'acier par rapport à l'industrie du bois n'est pas en opposition.

We must also think about how the network of large and small companies are not contradictory, but complement each other, and think about the fact that the steel industry and the wood industry are not in opposition.


D'ailleurs – et un rapport récent du Forum Economique Mondial le confirme – compétitivité et qualité de vie ne sont pas contradictoires: les pays les plus prospères, selon certains les plus heureux, et certainement les plus égalitaires, tels que le Danemark, la Suède ou la Norvège, sont aussi les plus compétitifs!

What is more - and this has been confirmed in a recent report by the World Economic Forum - competitiveness and quality of life are not mutually exclusive: the most prosperous and, some believe, the happiest and certainly the most egalitarian nations such as Denmark, Sweden or Norway are also the most competitive!


Mais je pense qu’il existe aussi une obligation contradictoire par rapport à ces libertés, à savoir l’obligation de protéger également les droits des personnes sujets des écrits.

However, there is, I believe, an obligation that runs counter to these freedoms, namely the obligation also to protect the rights of the individuals who are written about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les États membres doivent attribuer une responsabilité civile sur la base du résumé non seulement si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, mais aussi s'il manque à l'obligation de fournir des informations essentielles permettant à l'investisseur de prendre des décisions d'investissement en connaissance de cause et de comparer la valeur mobilière avec d'autres produits d'investissement.

Therefore, Member States should attach civil liability on the basis of the summary not only if it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, but also if it does not provide key information enabling investors to take informed investment decisions and to compare the securities with other investment products.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers membres du Parlement, vous avez eu un débat riche, constructif, mais parfois aussi contradictoire sur un excellent rapport qui va certainement nous aider à trouver un compromis.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Madam President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, you have had a rich, constructive, but at times contradictory debate on an excellent report that will certainly help us to reach a compromise.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers membres du Parlement, vous avez eu un débat riche, constructif, mais parfois aussi contradictoire sur un excellent rapport qui va certainement nous aider à trouver un compromis.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Madam President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, you have had a rich, constructive, but at times contradictory debate on an excellent report that will certainly help us to reach a compromise.


Comme je ne voulais pas courir le risque que la commission vote un rapport aussi contradictoire, j’ai finalement abandonné le projet de déposer les amendements précités.

As I did not want to risk the committee adopting such a contradictory report, I finally refrained from submitting the amendments I have referred to, but I still have serious misgivings.


La publication de ce rapport est en fait l'aboutissement d'une longue procédure impliquant aussi bien la Cour des Comptes que la Commission : - au terme de ses enquêtes la Cour des Comptes établit un premier projet de rapport qu'elle transmet à la Commission - celle-ci réagit par écrit et en détail aux observations et critiques de la Cour - ensuite, des entretiens contradictoires ont lieu entre la Cour et la Commission.

The publication of the report marks the end of a lengthy process involving the Court and the Commission: - on completing its scrutiny the Court produces an initial draft of its report, which it forwards to the Commission; - the Commission makes detailed replies in writing to the Court's observations and criticisms; - this is followed by an adversarial proceeding between the Court and the Commission, which serves to clarify a good number of points and to rectify any errors of fact or misinterpretations; - once this process is completed, the final report is adopted by the Court and published in the Official Journal.


Le rapport spécial sur l'efficience et l'efficacité de l'OLAF, qui je le sais est très attendu de la Commission de contrôle budgétaire, va rentrer dans sa procédure contradictoire très prochainement et sa publication suivra aussi rapidement que possible dans la foulée.

The Special Report on the efficiency and effectiveness of OLAF, which I know the Budgetary control committee is eager to see, will very shortly be undergoing the contradictory procedure, and publication will follow as quickly as possible after that.




Anderen hebben gezocht naar : rapport contradictoire     rapports aussi contradictoires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports aussi contradictoires ->

Date index: 2022-02-01
w