Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Inutile de dire
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Rapporteuse
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse

Vertaling van "rapporteurs pour cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi le discours du président.Dans son discours, le président a tout de même exprimé ses réserves vis-à-vis de certains problèmes, ce qui ne l'a pas empêché de lancer l'idée d'un rapporteur spécial. Cela a contribué à la négociation, qui nous a permis de parvenir à ce résultat.

That's the reason the chairman's statement—which still expresses the concerns and outlines some of the problems, but did include within the idea of the special rapporteur—in our view, was the reason why.And we did help in that negotiation, to bring that about.


Il y a lieu d’adapter, le cas échéant, les montants des redevances et des rémunérations pour les rapporteurs et corapporteurs prévus au titre du présent règlement lorsque cela s’impose pour tenir compte de l’inflation.

The amounts of the fees and of the remuneration for the rapporteurs and co-rapporteurs provided for under this Regulation should be adjusted, where appropriate, to take account of inflation.


Il y a lieu d’adapter, le cas échéant, les montants des redevances et des rémunérations pour les rapporteurs et corapporteurs prévus au titre du présent règlement lorsque cela s’impose pour tenir compte de l’inflation.

The amounts of the fees and of the remuneration for the rapporteurs and co-rapporteurs provided for under this Regulation should be adjusted, where appropriate, to take account of inflation.


Enfin — on appelle cela une condition, mais vous verrez dans un moment pourquoi cela influe sur l'efficacité, et pourquoi cela n'est qu'une partie de la solution —, un rapporteur national doit concentrer son attention sur la collecte de cette information, et non pas sur la coordination et la mise en oeuvre de la politique du gouvernement.

Finally—this is termed a condition, but you'll see in a moment why it affects the effectiveness, and why this is not the whole answer—a national rapporteur has to be focused on gathering this information, not coordinating and implementing government policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela, sans même que le rapporteur, tant cela doit lui sembler naturel, fasse semblant de se soucier de la façon dont sont traités les soutiers du transport maritime, ces travailleurs bien souvent asiatiques, sur le dos et les souffrances desquels s’engraissent les armateurs, notamment européens, et les grands groupes pour lesquels ils opèrent.

The agreement does all this and yet it obviously seems so natural to the rapporteur that he does not even show any semblance of caring about the treatment meted out to those who work in the holds of merchant ships, those workers, often Asians, on the back of whose sufferings the ship owners, and especially the European ship owners, and the major groups for which they operate, are enabled to grow fat.


Nous voulons aller au-delà du statut d'organe consultatif, précise le rapporteur; concrètement cela signifierait des responsabilités pour le CdR lors de la préparation en amont de la législation et lors du suivi effectif de l'action exécutive.

We want to be given responsibilities extending beyond the consultative remit, states the rapporteur, which in practice would mean giving the CoR a role in the pre-legislative phase and in the effective monitoring of executive action.


Je suis sûr que le rapporteur comprendra cela, mais je présente mes excuses à l'Assemblée pour la coquille initiale.

I am sure the rapporteur understands this, but I do apologise to the House for the original typing error.


Je remercie le rapporteur pour cela.

I wish to thank the rapporteur for that.


Cela concerne en particulier l'acheminement plus rapide de l'aide à ceux qui en ont besoin. Telle est aussi une préoccupation que Mme Rühle, en sa qualité de rapporteur, a souligné dans son rapport.

That too is something that the rapporteur, Ms Rühle, underlined in her report.


1. Une réunion des co-présidents, co-vice-présidents et co-rapporteurs des trois comités de travail du dialogue euro-arabe a eu lieu à Lisbonne les 20 et 21 avril. 2. L'objectif de la réunion de Lisbonne, la première dans le cadre du dialogue depuis juin 199O, était de réunir les chefs des comités de travail économique, technique, social et culturel afin d'assurer que lorsque les comités de travail entameront leurs activités ils seront parfaitement familiarisés avec les structures et les procédures réformées du dialogue arrêtées à la réunion ministérielle à Paris en décembre 1989 et lors de la réunion du comité général à Dublin en juin 199 ...[+++]

1. A meeting of Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co-Rapporteurs of the three Working Committees of the Euro-Arab Dialogue took place in Lisbon on 20-21 April. 2. The purpose of the Lisbon meeting, the first meeting in the framework of the Dialogue since June 1990, was to bring together the office- holders of the Economic, Technical and Social and Cultural working committees to ensure that when the working committees begin their work they will be fully familiar with, and will fully reflect in their work, the reformed structures and reformed procedures of the Dialogue decided at the Ministerial meeting in Paris in December, 1989 and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteurs pour cela ->

Date index: 2025-03-16
w