Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur fictif

Traduction de «rapporteurs fictifs mmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais remercier tous les députés européens qui ont participé à ce processus législatif, en particulier les rapporteurs sur les trois textes qui sont, dans l'ordre – Mme Elisa Ferreira, Mr Gunnar Hökmark et Mr Peter Simon – ainsi que les rapporteurs fictifs.

I would like to thank all MEPs involved and in particular the rapporteurs of the three texts, respectively- Mrs Elisa Ferreira, Mr Gunnar Hökmark and Mr Peter Simon – as well as the shadow rapporteurs.


Je tiens à remercier le rapporteur, Mme McCarthy, ainsi que tous les rapporteurs fictifs et la présidence irlandaise pour le travail important qu'ils ont fourni pour rendre cet accord possible.

I would like to thank the rapporteur Arlene McCarthy and all the shadow rapporteurs, and the Irish Presidency for all their hard work to make this agreement possible.


Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé aux négociations, parfois difficiles, qui ont débuté en mars 2011, et notamment le rapporteur, M. Sánchez Presedo, et les rapporteurs fictifs, M. Schwab, M. Pallone, M. De Backer, Mme Ford et M. Giegold, ainsi que les présidences polonaise, danoise et chypriote et irlandaise.

I would like to thank all the actors involved in the negotiations which started in March 2011 and which have not always been easy, in particular the rapporteur Mr Sánchez Presedo and the shadow rapporteurs Mr Schwab, Mr Pallone, Mr De Backer, Ms Ford, Mr Giegold as well as the Polish, Danish, Cypriot and Irish Presidencies.


- Madame la Présidente, aujourd’hui, mes premiers mots de remerciement vont, bien entendu, à notre rapporteur, Marie Anne Isler Béguin, et également à mes collègues rapporteurs fictifs, Mme Lienemann et Mme Gutiérrez, pour les groupes PSE et PPE, avec qui, depuis deux ans - elles l’ont rappelé - nous n’avons cessé de tenter de convaincre la Commission, et surtout les États membres, dirai-je, de la pertinence de cette politique environnementale, qui soit initiée et contrôlée depuis Bruxelles.

– (FR) Madam President, my first words of thanks today go, of course, to our rapporteur, Mrs Isler Béguin, and also to my fellow shadow rapporteurs, Mrs Liennemann and Mrs Gutiérrez-Cortines, for the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, with whom for two years – as they have said – we have constantly tried to convince the Commission, and above all the Member States, I would say, of the relevance of this Brussels-initiated and controlled environmental policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais remercier en particulier le rapporteur très compétent, Mme Fourtou, le rapporteur fictif, Mme McCarthy, ainsi que le président de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, M. Berenguer Fuster, pour leurs conseils très professionnels et efficaces au sein de leur institution.

In particular, I would like to thank the very competent rapporteur, Mrs Fourtou, the shadow rapporteur, Mrs McCarthy, and the chairman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, Mr Berenguer Fuster, for their very professional and efficient guidance within their institution.


- (EN) Monsieur le Président, cet après-midi je ne parle pas seulement en mon nom, en raison de ma collaboration étroite avec le rapporteur, Mme Echerer, mais je parle également plus particulièrement au nom de notre rapporteur fictif, Mme Fourtou, qui est désolée de ne pouvoir être présente pour prendre part à ces remarques.

– Mr President, this afternoon I am speaking not only on my own behalf, as I have worked closely with the rapporteur, Mrs Echerer, but also more particularly on behalf of our shadow rapporteur, Mrs Fourtou, who is sorry that she is unable to be here to share in these comments.


Je passe à présent au point soulevé à juste titre par le rapporteur fictif, Mme McCarthy, concernant la question des obligations de rediffusion.

I turn now to the points quite rightly raised by my shadow rapporteur, Mrs McCarthy, on the question of 'must carry' obligations.


Nos félicitations et remerciements s’adressent également aux rapporteurs fictifs, Mme McNally, M. Piétrasanta et Mme Plooij-van Gorsel.

Needless to say, that also applies to the shadow rapporteurs, Messrs McNally, Piétrasanta and Plooij-van Gorsel.




D'autres ont cherché : rapporteur fictif     rapporteurs fictifs mmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteurs fictifs mmes ->

Date index: 2024-04-26
w