Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Directeur du scrutin
Directrice du scrutin
Désigner un rapporteur
Milieu de table
Nommer un rapporteur
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Ornement de table
Président d'élection
Présidente d'élection
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Rapporteuse
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "rapporteurs et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece






rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, ce qu’il importe de savoir, c’est que beaucoup d'autres rapporteurs spéciaux surtout ceux chargés de se pencher sur les exécutions extrajudiciaires, la torture, la justice transitionnelle — et le Groupe de travail des Nations Unies sur les disparitions forcées ou involontaires ont demandé à entrer au pays.

But crucially, many other special rapporteurs, most especially on extrajudicial killings, on torture, on transitional justice, and the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, have been asking to come, many of them literally for years, and the Sri Lankan government has refused.


Votre rapporteure est surtout préoccupée par les capacités de traduction de la plateforme de RLL et, à ce titre, souhaite être certaine que la plateforme fonctionnera correctement dans toutes les combinaisons linguistiques.

In particular, Your Rapporteur is concerned about the translation capabilities of the ODR platform and wants to ensure that it works correctly in every language combination.


On s'en aperçoit surtout devant le nombre incroyable de fonds, de rapporteurs et de groupes de travail qui sont regroupés sous l'égide de la Commission des droits de l'homme.

This is particularly apparent when you look at the truly bewildering array of funds, rapporteurs, and working groups that operate under the umbrella of the Commission on Human Rights.


Le rapporteur regrette surtout que cette évaluation n’ait pas suffisamment pris en compte les aspects globaux de la recherche entre l’UE et les Etats membres.

The rapporteur regrets, above all, that this evaluation did not take sufficient account of the global aspects of research between the EU and the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur est surtout préoccupé par le fait que le budget prévu par la Communauté ne soit pas suffisant pour garantir la poursuite du programme au-delà de 2010.

The main concern of the rapporteur is the lack of sufficient budget on the part of the Community to guarantee the existence of the programme beyond 2010.


Si le Canada créait la fonction de rapporteur national, et surtout, si cela était le fruit d'une initiative de tous les partis — c'est-à-dire que tous les partis donnent leur appui, ce qui a été le cas en Suède —, nous démontrerions notre engagement à lutter contre la traite de personnes.

If Canada implemented a national rapporteur, and especially if it were done through a cross-party initiative meaning that all parties agreed to this, which was the fact in Sweden we would show a commitment to working against trafficking.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord vous remercier sincèrement pour votre travail, Monsieur le Rapporteur, et surtout du fait que de presque rien que vous avez encore réussi à faire quelque chose.

– (DE) Mr President, Mr Karas, ladies and gentlemen, I would first like to thank you, Mr Karas, very sincerely for your work, and in particular for essentially making bricks without straw.


- Je me réjouis ici de cette première lecture et du travail accompli par notre commission de la politique régionale et des transports, de l'engagement de notre rapporteur et surtout de la connaissance et de la constance maintes fois démontrées par Brian Simpson, notre rapporteur fictif au sein du groupe PSE.

– (FR) I am very pleased with this first reading and with the work that has been achieved by our Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, with the commitment of our rapporteur and, above all, with the skill and constancy demonstrated on so many occasions by Brian Simpson, our shadow rapporteur in the Group of the Party of European Socialists.


Il a mentionné le rapporteur spécial du Comité des droits de l'homme des Nations Unies qui est en train de se promener dans nos campagnes hier il s'est surtout concentré sur le nord du Manitoba et de faire des observations.

And he mentioned the special rapporteur from the United Nations Human Rights Committee who's touring the countryside, especially northern Manitoba yesterday, and making observations.


Je tiens, au nom de la Commission, à vous adresser une nouvelle fois mes remerciements, surtout au rapporteur de l'époque, Madame Van der Laan, ainsi qu'à Monsieur Van Hulten, rapporteur sur la réforme.

I would like once more to extend thanks on behalf of the Commission, in particular to the rapporteur for that exercise, Ms Van der Laan and, in this connection, also to Mr Van Hulten, the rapporteur on the reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteurs et surtout ->

Date index: 2022-03-11
w