Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Désigner un rapporteur
Fermement
Fermement opposé à
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux

Traduction de «rapporteure est fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer




rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur




greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteure est fermement convaincue que le Parlement européen devrait saisir cette occasion pour contribuer au débat sur un meilleur fonctionnement de l'UEM, en gardant à l'esprit la discussion qui s'ouvrira très bientôt sur la base du rapport des quatre présidents.

Your rapporteur is strongly convinced that the European Parliament should use this window of opportunity to contribute to the debate on a better functioning of the EMU, also having in mind the discussion that will very soon be opened on the basis of the 4 Presidents report.


Le rapporteur est fermement convaincu que la coopération entre les diverses parties prenantes et les institutions du secteur des douanes (opérateurs, autorités douanières, autres agences gouvernementales, Commission et Parlement européen) est essentielle pour garantir que les douanes mènent à bien leur mission, telle que nous l'avons décrite plus haut. En particulier, le rapporteur soutient fermement la nécessité d'assurer la rapidité et la transparence du flux d'informations entre toutes les parties concernées.

The Rapporteur strongly believes that the cooperation among various stakeholders and institutions in the area of customs (traders, customs authorities, other governmental agencies, the Commission and the European Parliament) is essential to guarantee that customs fulfil its mission as described above; in particular the Rapporteur strongly supports timely and transparent flow of information among all the parties involved.


Compte tenu de tous ces facteurs, la rapporteure est fermement convaincue qu'il est dans l'intérêt public européen de maintenir un niveau de prix approprié et d'assurer une concurrence loyale, notamment en ce qui concerne les produits stratégiques tels que les produits agricoles et les denrées alimentaires.

Bearing in mind all these factors, the rapporteur strongly believes that it is in the European public interest to maintain an adequate level of prices and ensure fair competition, especially with regards to strategic merchandise such as agricultural and food products.


"C'est par une approche régionale qu'il faut gérer les risques liés aux inondations" a déclaré fermement M.Aalderink, membre du Conseil d'administration de la Province de Gelderland (NL/ELDR), rapporteur de l'avis sur "La gestion des risques liés aux inondations, prévention, protection et mitigation des inondations", adopté par les membres du CdR lors de la plénière.

"A regional approach should be taken to managing the risks associated with floods ". This is the firm belief of Mr Aalderink, Member of the Executive Board of the Province of Gelderland (NL/ELDR) and rapporteur for the opinion on Flood risk management - Flood prevention, protection and mitigation, adopted by CoR members during their plenary session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec raison que notre rapporteur insiste fermement sur l'exigence que le pouvoir d'initiative de la Commission et la participation du Parlement, au moins selon la procédure de consultation, doivent être la norme dans toutes les coopérations renforcées.

The rapporteur is quite correct in firmly stressing the need for the Commission’s powers of initiative and the participation of Parliament, at least on a consultation procedure basis, to be the norm whenever there is reinforced cooperation.


Cela démontre une nouvelle fois la nécessité d'offrir de larges possibilités pour la garde des enfants, mais votre rapporteur est fermement convaincu que, dans le cas des parents célibataires, il ne convient pas de commencer par exercer des pressions ou une contrainte, mais d'apporter une aide en vue de faciliter l'accès au travail.

Again this proves the need for comprehensive child care provision, but the rapporteur believes strongly that in the case of lone parents the starting point should not be pressure or compulsion to work but assistance to facilitate access to work.


Le Canada appuie fermement cette résolution des Nations Unies - qu'il coparraine - et apporte son soutien financier pour permettre au rapporteur spécial de s'acquitter de son mandat.

Canada firmly supports this UN resolution - it is a cosponsor and is offering financial support to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure est fermement ->

Date index: 2021-09-17
w