Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociations collectives et politiques gouvernementales

Vertaling van "rapporteure d’avoir exposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Négociations collectives et politiques gouvernementales : conférence de Washington, D.C., 10-13 juillet 1978 : rapports soumis à la Conférence et exposé du rapporteur général [ Négociations collectives et politiques gouvernementales ]

Collective Bargaining and Government Policies: conference held at Washington, D.C. 10-13 July 1978: papers presented and report of general rapporteur [ Collective Bargaining and Government Policies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi nous devrions remercier la rapporteure d’avoir exposé le problème en détail et d’avoir suggéré des solutions spécifiques à mettre en œuvre dans le climat particulièrement défavorable aux familles qui règne à l’heure actuelle.

That is why we should thank the rapporteur for describing the problem and suggesting specific solutions in what is currently a very unfavourable climate for families.


Je voudrais féliciter Mme Buitenweg, rapporteur sur ce dossier, d’avoir exposé des mesures qui, je l’espère, aideront ceux qui sont marginalisés à cause de l’ignorance et d’un manque de conscience et de respect de la culture des autres.

I would like to congratulate Ms Buitenweg, the rapporteur on this report, for bringing forward measures that I hope will give some redress to those who are being marginalised because of ignorance and because of a lack of awareness and respect for other people’s culture.


Je voudrais en particulier remercier personnellement – et je m’excuse de ne pas l’avoir fait plus tôt – les rapporteurs des six commissions pour avoir fourni des avis aussi précieux, ainsi que pour les commentaires et les analyses qu’ils ont exposés ce matin.

I should particularly like personally to thank – and my apologies for not mentioning this earlier – the rapporteurs from the six committees, who have produced such valuable opinions, for their comments and their insights this morning.


Après avoir consulté toutes les parties prenantes, le rapporteur ne peut que se féliciter de l'initiative de la Commission et engage instamment cette dernière à aller de l'avant et à mettre en œuvre les choix politiques exposés dans sa communication.

Having consulted with all the main stakeholders in this process, your rapporteur cannot but welcome this initiative from the Commission and urges the Commission to go ahead and implement the policy options set out in its Communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie particulièrement le rapporteur d'avoir abordé et repris cette question dans l'exposé des motifs de son rapport.

I am extremely grateful to the rapporteur for touching on and bringing up this question in his explanatory statement.


Du côté positif, les rapporteurs spéciaux des droits de l'homme ont été traités de manière beaucoup plus appropriée, des sessions spéciales étant organisées afin d'entendre des exposés importants et d'avoir un dialogue interactif.

On the plus side, the human rights special rapporteurs have been dealt with in a much more meaningful manner with dedicated sessions providing for significant presentations and interactive dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure d’avoir exposé ->

Date index: 2024-07-16
w