Le modèle retenu dans le projet de votre rapporteur s'appuie, au contraire, sur des barèmes de reconstitution de la biomasse pendant une période de dix ans, délai qui permettra au secteur de s'adapter graduellement et de manière plus souple, et qui garantira une plus grande stabilité de l'activité de pêche, sans nuire à l'objectif final de reconstitution des stocks à des niveaux appropriés à leur gestion durable.
In contrast, the model used in the rapporteur’s proposal is based on biomass recovery scales over a ten-year period, which will enable the industry to adapt more gradually and more flexibly, ensuring greater stability for fishing without diminishing the ultimate objective of ensuring the recovery of stocks to sufficient levels for their sustainable management.