Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur pour avis estime que ces sanctions devraient plutôt " (Frans → Engels) :

Conformément à la position du Parlement exprimée à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le rapporteur pour avis estime que ces sanctions devraient plutôt être fixées par voie d'actes délégués.

In line with the Parliament's position as stated in the alignment to the Lisbon Treaty exercise, the rapporteur considers that these sanctions should be described by means of delegated acts instead.


À l'article 25, la rapporteure pour avis estime que les dérogations au droit au regroupement familial qui ont été mises en place ne devraient pas contredire l'idée de la fuite des cerveaux dans les pays tiers d'origine et devraient toujours être en harmonie avec les valeurs et les principes reconnus par les États membres.

In Article 25, the Rapporteur supports that the derogations to the right to family reunification, introduced, should not contradict to the idea of "brain drain" in the 3rd countries of origin and should always be in line with the values and principles recognised by the Members States.


La rapporteure pour avis estime que les critères devraient non seulement porter sur les produits finis mais également sur des éléments tels que le processus de fabrication, les modes de consommation, le comportement des consommateurs et les changements climatiques.

It is the view of your rapporteur that the criteria should address not only the final products but also issues such as the manufacturing process, consumption patters, consumer behaviour and climate change.


Le rapporteur pour avis estime que certaines observations devraient être prises en compte en ce qui concerne le rôle de l'autorité de surveillance.

The Draftsman considers that some comments should be taken into account as for the role of the Supervisory Authority.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l' ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is t ...[+++]


Le rapporteur pour avis estime que cette proposition de modification est absolument nécessaire afin de combler le vide juridique créé par la décision de la Cour de justice en ce qui concerne l'application de sanctions efficaces aux infractions, en vertu de la directive de 2005.

The rapporteur considers the amending proposal to be indisputably necessary in order to remedy the legal vacuum created by the ECJ decision with regard to the effective sanctioning of infringements under the 2005 directive.


Les aides publiques pour l'aviation doivent être l'exception plutôt que la règle; si elles sont accordées, elles devraient toujours être dépensées à des fins clairement définies, dans un délai donné, et de la manière la plus transparente possible, a déclaré Jacek Krawczyk, président du groupe des employeurs et rapporteur de nombreux ...[+++] CESE sur l'industrie aéronautique.

State aid in aviation must be the exception rather than the rule; if it is granted, it should always be spent for clearly defined purposes, within a specified timeframe, and it should be as transparent as possible, said Jacek Krawczyk, president of the Employers' Group, rapporteur for EESC's numerous opinions on the aviation industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur pour avis estime que ces sanctions devraient plutôt ->

Date index: 2025-06-09
w