Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur nous rappelle " (Frans → Engels) :

Incidemment, permettez-moi de rappeler la déclaration d'un rapporteur spécial qui présentait aux Nations Unies le rapport d'un groupe de travail sur les populations autochtones. L'auteur déclarait: «C'est la première fois de notre vie que nous voici sur des terres sur lesquelles l'homme blanc exerce un droit et, en tant qu'autochtones, nous ne sommes que des invités.

Just for interest sake, I would like to refer to a statement made to the special rapporteur and presented to the United Nations working group on indigenous populations: “It is the first time in our life that we are standing on lands that the white man has a right over and we as indigenous people are merely guests.


Plus récemment, en novembre 2004, à l'occasion d'une conférence organisée par le Bureau international des droits des enfants à Montréal pour célébrer le 15 anniversaire de la convention, le rapporteur du comité des droits de l'enfant, l'honorable ambassadrice Moushira Khattab, nous a rappelé que, en ratifiant la Convention relative aux droits de l'enfant, les États s'étaient engagés à garantir la conformité de leur droit interne avec la convention.

More recently, in November 2004, at a conference organized by the International Bureau for Children's Rights in Montreal to celebrate the fifteenth anniversary of the Convention, the rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, the Honourable Ambassador Moushira Khattab, reminded us that, in ratifying the Convention on the Rights of the Child, the States undertook to guarantee compliance of their domestic law with the Convention.


Il était donc positif que le rapporteur nous rappelle le génocide arménien, mais le vote d’aujourd’hui tourne en ridicule les libéraux, les verts et les socialistes qui siègent dans ce Parlement.

It was therefore a good thing that the rapporteur reminded us of the Armenian genocide, but today’s vote is making the Liberals, Greens and Socialists in this Parliament look like fools.


Cependant, à quelques mois du début officiel des négociations d’adhésion, il est bon que le rapporteur nous rappelle quelques faits.

It is, however, helpful that the rapporteur, a few months before the official start of the accession negotiations, makes us revisit some of the facts.


Le rapporteur nous rappelle l’abîme qui s’est ouvert entre les États membres de l’Union européenne, ce qui a mis à rude épreuve les relations transatlantiques et a affecté les différents membres de l’OTAN à des degrés divers.

The rapporteur reminds us of the chasms that have been thrown up between the Member States of the European Union, which have severely strained transatlantic relations and which have affected different NATO members to varying degrees.


Je ne crois pas pouvoir vous faire une réponse complète, madame la présidente, mais nous avons parlé du rapporteur néerlandais, et il faut se rappeler qu'en Hollande, par exemple, la traite des personnes se définit exclusivement en termes d'exploitation sexuelle. Elle n'inclut pas les autres formes d'exploitation, comme en droit canadien.

I don't think I can give you a comprehensive answer to your question, Madam Chair, but we've talked about the Dutch rapporteur, so one has to remember that in Holland, for instance, human trafficking is defined exclusively in terms of sexual exploitation and does not include other forms of exploitation, as the Canadian law does.


Certains témoignages faisant toutefois état de problèmes suite à la surconsommation d’aspartame, nous souhaitons rester vigilants et notre rapporteur a rappelé de quelle façon.

As there are nevertheless some reports of problems following over consumption of aspartame, we wish to remain vigilant and our rapporteur has explained how we can do so.


Toutefois, comment pouvons-nous concevoir une augmentation des capacités si 113 millions d’enfants ne sont jamais allés à l’école et 150 millions d’enfants n’ont même pas terminé l’enseignement primaire - comme le rapporteur le rappelle dans son rapport?

How, though, can we think of capacity-building if 113 million children have never been to school and 150 million have not completed primary education, as the rapporteur points out in his report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur nous rappelle ->

Date index: 2024-02-08
w