Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux

Vertaling van "rapporteur m’a semblé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation de "lecture du rapport" par le juge rapporteur semble trop rigide pour les litiges quotidiens devant des tribunaux du fond et doit être remplacée par un libellé moins restrictif évoquant la "présentation des grandes lignes de l'affaire".

The obligation of the "reading of a report" by the judge rapporteur seems too rigid for daily trial court proceedings and should be replaced by a more flexible wording referring to the "presentation of the main features of the case".


Dans son rapport spécial 2002 sur l'assistance macrofinancière, la Cour des comptes recommande également que la Commission emploie des contrôleurs externes pour effectuer des évaluations extérieures indépendantes de l'assistance macrofinancière aux pays tiers De l'avis de votre rapporteur, cette recommandation semble extrêmement judicieuse.

The Court of Auditors also made the recommendation in its 2002 Special Report on MFA that the Commission should employ external auditors to carry out independent external evaluations of macro-financial assistance to third countries. This recommendation seems eminently sensible to the rapporteur.


À présent, sur le fond, j’ai retenu, et je crois que sur tous ces points nous sommes parfaitement d’accord, quelques principes qui ressortent de votre discussion: l’efficacité, le contrôle, la responsabilité et, pour couronner le tout, un principe de parcimonie que votre rapporteur m’a semblé très bien exprimer.

Turning now to the substance – and I think that we are in full agreement on all of these points – I noted that several principles emerged from your discussion: efficiency, supervision and responsibility, all subject to an overriding principle of parsimony, which I thought your rapporteur expressed very well.


Je remarque d’ailleurs que le rapporteur lui-même semble réservé sur les effets tout bénéfice de l’ouverture à la concurrence en matière d’électricité.

I would point out, moreover, that even the rapporteur seems to have reservations as to whether the effects of opening up the electricity market to competition will be entirely beneficial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que rapporteur, il me semble par conséquent que la Commission a bien placé le sujet sur le plan de l'économie, mais qu'il fallait y rajouter un certain nombre de points.

As rapporteur, I therefore feel that the Commission has judged the matter correctly in terms of the economy, but that a number of points should have been added.


À l'instar du rapporteur, il me semble également primordial de travailler sur la prévention des actes terroristes.

Like the rapporteur, I also believe it is essential to work on preventing terrorist acts.


De plus, si l'établissement de la nouvelle hiérarchie dans l'élimination des carcasses, à savoir incinération, équarrissage, mises à la décharge, semble pertinente au rapporteur, celui-ci estime que l'élimination "doit avoir lieu le plus près possible du foyer d'infection", afin de limiter les mouvements et donc tout risque de propagation de la maladie.

Whilst supporting the new disposal hierarchy of incineration, rendering then landfill, the CoR rapporteur believes that "disposal should take place as close to the site of infection as possible, to minimise movement and thus further risk of infection".


Il me semble que, pour envoyer un rapporteur, il faut avoir la permission de Cuba.

It seems to me that a rapporteur could demand consent from Cuba to enter into this dialogue with Cuba.


En 1994, le gouvernement a voulu, semble-t-il, mettre l'accent sur la question du Rwanda en y dépêchant un rapporteur spécial.

In 1994, the government appeared to want to place its emphasis into the issue of Rwanda with a special rapporteur.


La commission des affaires institutionnelles du Comité des régions, réunie mardi 31 janvier à Bruxelles, présentera préalablement à l'assemblée plénière, un projet de résolution qui, de l'avis de son rapporteur Jordi Pujol, devrait constituer une approche limitée aux aspects de réforme relatifs aux questions régionales et locales ainsi qu'au rôle et à la place que le Comité des régions semble devoir jouer et occuper dans la future architecture inter-institutionnelle.

The Committee of the Regions' Institutional Affairs Commission, which met on January 31 in Brussels, will first present to the plenary assembly a draft resolution that, according to its rapporteur Jordi Pujol, will take an approach limited to the aspects of reform related to regional and local issues and to the role that the Committee of the Regions should play in the future inter-institutional architecture of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur m’a semblé ->

Date index: 2023-02-10
w