Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon bitumineux moyennement volatil
Charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V.
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V.
Nommer un rapporteur
Otite moyenne aigüe
Polype de l'oreille moyenne
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "rapporteur moyennant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




charbon bitumineux à teneur moyenne en matières volatiles [ houille bitumineuse à teneur moyenne en matières volatiles | houille bitumineuse à moyenne teneur en matières volatiles | charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V. | houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V. | charbon bitumineux moyennement volatil ]

medium-volatile bituminous coal [ medium-volatile coal | MV coal ]


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si aucun État membre concerné n'est disposé à devenir rapporteur ou si plusieurs États membres concernés sont disposés à devenir rapporteur, l'État membre rapporteur est choisi moyennant un accord entre les États membres concernés compte tenu des recommandations visées à l'article 85, paragraphe 2, point c).

If there is no Member State concerned willing to be the reporting Member State or if there is more than one Member State concerned willing to be the reporting Member State, the reporting Member State shall be selected by agreement among the Member States concerned taking into account the recommendations referred to in point (c) of Article 85(2).


Si aucun État membre concerné n'est disposé à devenir rapporteur ou si plusieurs États membres concernés sont disposés à devenir rapporteur, l'État membre rapporteur est choisi moyennant un accord entre les États membres concernés compte tenu des recommandations visées à l'article 85, paragraphe 2, point c).

If there is no Member State concerned willing to be the reporting Member State or if there is more than one Member State concerned willing to be the reporting Member State, the reporting Member State shall be selected by agreement among the Member States concerned taking into account the recommendations referred to in point (c) of Article 85(2).


Une croissance et des emplois verts figurent également parmi les objectifs du rapport sur le rôle des petites et moyennes entreprises en Méditerranée, élaboré par le rapporteur Fathallah Oualalou (Rabat/Maroc), tandis que le rapport préparé par Asim Güzelbey (Gaziantep, Turquie) portait sur la préservation et la mise en valeur du patrimoine culturel en Méditerranée.

Green growth and jobs are also among the objectives of the report on the role of small and medium enterprises in the Mediterranean drafted by rapporteur Fathallah Oualalou (Rabat/Morocco), while the preservation and enhancement of cultural heritage in the Mediterranean was the topic of the report drafted by Asim Güzelbey (Gaziantep, Turkey).


Sur la base de l'évaluation réalisée par l'État membre rapporteur, il a été proposé d'inscrire la substance concernée, moyennant des conditions spécifiques concernant son usage, un contrôle étroit et une limitation de la validité des autorisations.

Based upon the rapporteur member state's assessment, an inclusion for the concerned substance was proposed, with specific conditions of use, close monitoring and a limitation of the validity of authorisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Assemblée a par ailleurs établi son programme de travail pour 2011, retenant quatre thématiques principales : le changement climatique, avec un accent particulier sur le problème de la désertification (rapporteur : Nichi Vendola, Pouilles/Italie), mais aussi les énergies renouvelables (rapporteur : Michel Lebrun, membre de la Communauté française/Belgique), ainsi que le rôle des petites et moyennes entreprises dans la Méditerranée (rapporteur : Fathallah Oualalou, Maire de Rabat/Maroc) et enfin l’héritage culturel, notamment sous l’ ...[+++]

The Assembly has also established its work programme for 2011, retaining four main themes: climate change, with special emphasis on the problem of desertification (rapporteur: Nichi Vendola, President of the Region of Puglia/Italy), but also renewable energies (rapporteur: Michel Lebrun, Member of the Parliament of the French-speaking Community/Belgium), the role of small and medium enterprises in the Mediterranean (rapporteur: Fathallah Oualalou, Mayor of Rabat/Morocco) and cultural heritage, including the role of youth in the preservation and enhancement of local cultural heritage (rapporteur: Asim Güzelbey, Mayor of Gaziantep/Turkey).


Pour permettre une mise en place rapide des groupes d'étude et moyennant un accord entre les trois présidents de groupe sur la proposition de nomination des rapporteurs et éventuels corapporteurs, ainsi que sur la composition des groupes d'étude ou de rédaction, les présidents de section prennent les mesures nécessaires pour le début des travaux.

In order that study groups may be set up quickly and in the event of agreement between the three group presidents on the proposed appointment of rapporteurs and, where appropriate, co-rapporteurs, and on the composition of study or drafting groups, the section presidents shall take the steps required to ensure that work can begin.


Pour leur participation en tant que chef d’équipe ou rapporteur à des activités nécessitant au moins une journée de travail et moyennant l’approbation écrite de la Commission:

For acting as team leader or rapporteur for activities requiring not less than one day of work and with the prior written agreement of the Commission:


Mais ceci toujours - et j'insiste là-dessus au vu des déclarations du rapporteur - moyennant la condition sine qua non que cela ne provoque pas de distorsion de concurrence.

But this is always – again I would stress this in the light of what the rapporteur has said – subject to the strict requirement that it does not distort competition.


Afin de combler rapidement ce retard, les rapporteurs estiment que l'investissement dans la recherche en Europe devrait croître à un taux de 8 % en moyenne par an, réparti entre une augmentation de 6 % pour le financement par le secteur public et 9 % par le secteur privé.

To close this gap quickly, the rapporteurs reckoned that research investment in Europe should grow by 8% on average a year, shared out between an increase of 6% for funding by the public sector and 9% by the private sector.


En outre, alors que Franz Fischler, Commissaire européen chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche vient d'annoncer le deuxième train de mesures sur la réforme de la PAC, Robert Savy, président du Conseil régional du Limousin (FR-PSE) et rapporteur de l'avis du CdR sur "une perspective à long terme pour une agriculture durable", Hans-Benno Wichert, président du Conseil européen des jeunes agriculteurs (CEJA), Heinz Vierenklee, directeur de l'Union des agriculteurs de l'Elbe moyenne, Bernd Voss du Comité économique ...[+++]

Against the background of the recent announcement by the European Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, Franz Fischler, of the second package of measures for reforming the CAP, the following speakers will address the issue of the Common Agricultural Policy - present and future: Robert Savy, President of Limousin Regional Council (FR-PES) and rapporteur for the CoR's opinion on a long-term policy perspective for sustainable agriculture; Hans-Benno Wichert, President of the European Council of Young Farmers (CEJA); Heinz Vierenklee, Chief Executive of the Mittlere Elbe Farmers' Union; and Bernd Voss of the Europ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur moyennant ->

Date index: 2021-07-03
w