Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un étranglement manuel
Comprendre des manuels la réparation
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Interpréter des manuels de réparation
Machine à écrire d'assistance manuelle
Manuel
Position d'opératrice manuelle
Pupitre manuel
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Standard manuel
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Traduction de «rapporteur manuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manual console only


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

apply a specific manual chiropractic technique | apply specific manual techniques of chiropractic | apply specific manual chiropractic techniques | decrease pain using specific manual chiropractic techniques


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

manual packaging operative | picker and packer | e-commerce packer | hand packer


machine à écrire d'assistance manuelle

Assistive typewriter, manual


agression par un étranglement manuel

Assault by manual strangulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un premier échange de vues sur les deux propositions s'est déroulé en commission des affaires juridiques avec l'ancien rapporteur, Manuel Medina Ortega, le 21 avril 2009.

A first exchange of views on both proposals took place in the Committee on Legal Affairs with the former rapporteur, Manuel Medina Ortega, on 21 April 2009.


J'aimerais attirer l'attention de la Chambre sur la résolution du rapporteur Manuel Medina Ortega, qui prie la Commission d'éviter l'expression des instruments juridiques non contraignants.

I wish to draw the Chamber’s attention to the resolution by the rapporteur Manuel Medina Ortega in which he urges the Commission to avoid the expression of soft law.


Rapporteur: Manuel Medina Ortega et Malcolm Harbour

Rapporteurs: Manuel Medina Ortega and Malcolm Harbour


Rapporteur: Manuel Medina Ortega Rapporteur (*):Minerva Melpomeni Malliori, commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs

Rapporteur: Manuel Medina Ortega Draftsman*: Minerva Melpomeni Malliori, Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ont participé au vote les députés Diemut R. Theato, président; Herbert Bösch, Paulo Casaca, vice-présidents; Kyösti Tapio Virrankoski, rapporteur; Manuel António dos Santos (suppléant Michel-Ange Scarbonchi); Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin (suppléant Michiel van Hulten); Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan); John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (suppléant Freddy Blak); Bart Staes, Gabriele Stauner et Jeffrey William Titford.

The following took part in the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, Paulo Casaca, vice-chairmen; Kyösti Tapio Virrankoski, rapporteur; Manuel António dos Santos (for Michel-Ange Scarbonchi), Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin, (for Michiel van Hulten), Emmanouil Mastorakis (for Eluned Morgan), John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (for Freddy Blak), Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford.


Dans son avis adopté ce jour (rapporteur : Manuel Ataíde Ferreira, Groupe III; corapporteur : Paul Verhaeghe, Groupe I), le CES soutient la plupart du contenu du Livre blanc sur la sécurité alimentaire de la Commission européenne.

In its Opinion adopted today (rapporteur: MANUEL ATAÍDE FERREIRA, Group III; co-rapporteur: PAUL VERHAEGHE, Group I), the ESC supports much of the content of the European Commission's White Paper on Food Safety.


Rapporteur : Manuel ATAÍDE FERREIRA, Groupe des activités diverses, Portugal.

Manuel ATAÍDE FERREIRA (Various Interests Group - Portugal) acted as rapporteur for this opinion, which was adopted by 82 votes to 13, with 14 abstentions.


C'est pour répondre à cette question que le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière les 28 et 29 janvier, a adopté par 77 voix pour, aucune voix contre et 3 abstentions un avis d'initiative intitulé "Les consommateurs dans le marché des assurances (Observatoire du marché unique)" (rapporteur : Manuel ATAIDE FERREIRA, Groupe des Activités diverses, Portugal).

To answer this question, the Economic and Social Committee (ESC) adopted an own-initiative opinion (Single Market Observatory) on consumers in the insurance market, by 77 votes for and three abstentions, at its plenary session of 28 and 29 January. The rapporteur was Mr Manuel ATAÍDE FERREIRA, Various Interests Group, Portugal.


Rapporteur: M. Manuel Ataíde Ferreira, Rapporteur "Livre Blanc sur la sécurité alimentaire"

Rapporteur: Mr Manual Ataíde Ferreira, rapporteur for the White Paper on food safety


Il vient de faire part de ses différentes réflexions, dans un avis adopté ce 23/11 à l'unanimité moins deux abstentions (rapporteur : Mme Giacomina CASSINA, Groupe II, Italie; co- rapporteurs : Manuel CAVALEIRO BRANDAO, Président du Groupe I, Portugal, Tom JENKINS, Président du Groupe II, Royaume-Uni, Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, Présidente du Groupe III).

A short time ago, on 23 November 1995, an Opinion setting out its deliberations on this matter was adopted unanimously, with two abstentions. The Rapporteur was Mrs Ciacomina CASSINA (Group II - Italy) and the Co-Rapporteurs, Mr Manuel CAVALEIRO BRANDÃO (Group I President - Portugal), Mr Tom JENKINS (Group II President - United Kingdom) and Mrs Beatrice RANGONI MACHIAVELLI (Group III President - Italy).


w