Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbe de Saint-Gérard
Herbe-aux-goutteux
Jonc de gérard
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
égopode podagraire

Vertaling van "rapporteur m gérard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor






égopode podagraire | herbe de Saint-Gérard | herbe-aux-goutteux

goutweed | ground-elder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gérard Deprez, rapporteur de la commission BUDG sur le budget 2016 – autres sections

Gérard Deprez, BUDG Rapporteur for Budget 2016 - Other Sections


Carmelo CEDRONE et Gérard DANTIN, rapporteurs de deux avis du CESE sur les euro-obligations et des instruments similaires pour une dette partagée, ont souligné qu'ils attendent énormément de l'union budgétaire.

Carmelo Cedrone and Gérard Dantin, rapporteurs for two EESC opinions on Eurobonds and similar instruments for shared debt, made clear that their expectations regarding fiscal union are very high.


Lors de sa session plénière, le CESE a également adopté un avis (Rapporteur Gérard Dantin, Groupe II-FR) dans lequel il demande expressément que la TTF et la TVA soient reconnues comme faisant partie des ressources propres de l'UE, ce qui réduirait la contribution des États membres au titre de leur RNB.

The EESC adopted another opinion (Rapporteur Gérard Dantin, Group II-FR) at this plenary session that specifically called for the FTT and a VAT tax to be recognised as part of the EU's own resources, thereby reducing the GNI contribution by Member States.


Rapporteur: M. Gérard Dantin (Groupe II, Salariés, France)

Rapporteur: Mr Gérard Dantin (Group II, employees, France)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Rapporteur : M. Gérard Dantin, Groupe II, Salariés, France)

(Rapporteur: Mr Gérard Dantin, Group II, Employees, France)


Nous soutenons par conséquent la proposition du rapporteur, M. Gérard Deprez, afin que cette initiative soit rejetée et que soit présentée une nouvelle proposition de substitution de la convention par une décision du Conseil sur la base de l’article 34, ce qui permettra d’intégrer Europol dans le troisième pilier et, ainsi, dans le système institutionnel de l’Union européenne, conformément aux demandes répétées du Parlement européen.

We therefore support the proposal put forward by the rapporteur, Mr Deprez, that this initiative should be withdrawn and that a new proposal should be presented with a view to replacing the convention by means of a Council decision under Article 34, which would make it possible to integrate Europol into the third pillar and accordingly into the institutional framework of the European Union, as has been repeatedly requested by the European Parliament.


Le rapporteur M. Gérard Caudron vous a indiqué les principaux points sur lesquels des amendements de compromis ont été proposés par la commission ITRE et la manière dont le Conseil a indiqué pouvoir les prendre en compte au terme d'une série de réunions du trilogue informel.

The rapporteur, Mr Caudron, explained to you the main areas where compromise amendments were proposed by the Committee on Industry and the way in which the Council indicated that it could take them into account, following a series of informal three-way meetings.


L'avis d'initiative sur "Les travailleurs âgés" (rapporteur : M. Gérard Dantin, Groupe des travailleurs, France) réitère l'objectif ambitieux défini par le Conseil européen de Lisbonne en vue d'accroître le taux d'emploi à un "niveau aussi proche que possible de 70% d'ici 2010" et de 60% pour les femmes.

The own-initiative opinion on Older workers (rapporteur: Mr Gérard Dantin, Workers' Group, France) recalls the ambitious objective set by the Lisbon European Council to increase the employment rate "as close as possible to 70% by 2010" and 60% for women.


Rapporteur: Gérard Caudron Rapporteur pour avis (*): Ulla Margrethe Sandbæk, commission du développement et de la coopération

Rapporteur: Gérard Caudron Draftsman (*):Ulla Margrethe Sandbaek Committee on Development and Cooperation


Je voudrais également, très sincèrement, remercier le rapporteur Gérard Caudron, parce qu'il a eu une écoute irréprochable à l'égard de tous les groupes politiques, des rapporteurs fictifs, etc.

I would also like to extend my sincere thanks to Gérard Caudron. He listened attentively to all the political groups and to the shadow rapporteurs, and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur m gérard ->

Date index: 2022-08-03
w