Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées

Vertaling van "rapporteur leur avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


Rapporteur spécial sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays

Special Rapporteur on Internally Displaced Persons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité des régions adoptera en effet un avis exploratoire que lui avait demandé la présidence hongroise du Conseil de l'UE, concernant le rôle des autorités locales et régionales dans une utilisation durable des ressources en eau. Son rapporteur est M. Nichi Vendola (Italie/PSE), président de la région des Pouilles.

At the behest of the Hungarian EU Presidency, the CoR will adopt an outlook opinion on the role of local and regional authorities in the sustainable use of water, drafted by Nichi Vendola (IT/PES), President of the Puglia Region.


Votre rapporteur, qui avait alors été chargé d'examiner ces deux propositions, avait d'ores et déjà émis des réserves.

The rapporteur, who had at the time also been designated as responsible for examining those proposals, expressed doubts about both proposals.


Le mandat de cette commission temporaire aurait été parfaitement clair et serait apparu comme dénué d’arrière-pensées politiciennes, si l’amendement oral présenté par le rapporteur n’avait pas été l’objet d’une véritable obstruction de la part des députés socialistes.

The mandate of this temporary commission would have been perfectly clear and would have appeared devoid of petty political ulterior motives if the oral amendment presented by the rapporteur had not been the subject of genuine obstruction by the socialist MEPs.


Compte tenu des faits ci-dessus, cela n'a cependant pas été possible. Le vice‑ministre suédois des finances a toutefois répondu aux questions écrites que votre rapporteur lui avait posées.

The Swedish Deputy Minister of Finance did however respond to the written questions Your rapporteur put to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre rapporteur socialiste avait essayé de radicaliser cette proposition de directive en s'écartant du compromis de Feira.

Our Socialist rapporteur had tried to radicalise this proposal for a directive by moving away from the Feira agreement.


J’ai cru comprendre que le rapporteur n’avait pas eu la possibilité de se rendre à Luxembourg avant le vote à la commission des budgets.

I understand that the rapporteur did not have an opportunity to visit Luxembourg before the vote in the Committee on Budgets; that might explain the lack of emphasis.


Le rapporteur de la commission de la politique de cohésion territoriale, Michael Schneider (DE/PPE) a indiqué que la publication du troisième rapport avait été précédée d'un "très bon processus de consultation"; Constance Hanniffy, vice-présidente de la commission de la politique économique et sociale (ECOS) du CdR, a quant à elle attiré l'attention sur le succès de la politique de cohésion dans son Irlande natale, et a déclaré que cette politique avait "grandement contribué à des programmes d'investissement et permis aux décideurs politiques de découvri ...[+++]

COTER rapporteur Michael Schneider (DE/EPP) said the publication of the third report had been presaged by a "very good consultation process", while Constance Hanniffy, vice-president of the CoR Commission for Economic and Social Policy (ECOS), highlighted the success of cohesion policy in her native Ireland, saying it had "contributed hugely to investment programmes and exposed policymakers to new and innovative processes".


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit nommé.

The Council noted with satisfaction that a visit by the Working Group on Enforced Disappearances has been arranged for June 2003 and that efforts are being made to arrange visits later this year by the Special Rapporteurs on Freedom of Expression and on Violence against Women, provided, in the case of the latter, that a new Rapporteur is appointed.


En toute logique le Parlement lui aussi l'avait demandé et avait prévu finalement dans sa décision un montant élevé qui a pu encore être accru au cours de l'année 2000; c'est pourquoi je tiens à exprimer ici ma gratitude à M. Bourlanges, rapporteur principal du budget 2000, et maintenant encore à l'occasion de la décharge.

Parliament, too, consistently took this line and, in the end Mr Bourlanges, let me address you at this point as the main rapporteur for the 2000 budget and now for the budget discharge included a considerable sum in the final budget, which was also supplemented over the course of the year 2000.


Certes, la Cour des comptes avait accordé à la Commission une déclaration d'assurance, quoique limitée, pour l'exécution. Cependant, la commission du contrôle budgétaire, et notamment son rapporteur, Mme Rühle, n'étaient pas satisfaits et avaient souhaité et exigé des mesures supplémentaires pour obtenir de meilleurs résultats.

The Court of Auditors has granted the Commission an albeit limited statement of assurance for implementation. The Committee on Budgetary Control, and in particular its rapporteur Mrs Rühle, were not satisfied with this, but wanted and demanded further action to improve results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur leur avait ->

Date index: 2024-09-18
w